|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Новости переводов » çevirmen |
|
|
Potansiyel müşterilerden pek çok soru aldık: çeviri, düzenleme, redaksiyon kalitesini nasıl garanti edebiliriz ve metinde hatalar kalırsa ne yapmalıyız? Dürüst olmak gerekirse, bu soruya neredeyse hiç cevap vermiyoruz. Ancak bir blog yazısı için nedenini açıklamaya çalışacağız. |
Bu site kadro dışı (freelance) çevirmenlere, redaktörlere ve dilbilimcilere yeni iş ve ek kazanç fırsatları sunuyor. |
Bir ay önce başlatılan üçüncü yıllık ‘Çeviri müziği’ yarışması, Rusya, Ukrayna, İtalya, Fransa, Almanya, Yunanistan ve diğer ülkelerde oturan 400 den fazla yarışmacıların dikkatini çekti. |
Показать еще
Все публикации написаны редакторами и переводчиками бюро переводов Фларус и сотрудничающими с нами внештатными корреспондентами. Статьи публикуются только на этом сайте с 2009 года. Новости переводов - это платформа для реализации талантов, стремлений и достижений переводчиков и в настоящее время является наиболее популярным источником тематических материалов в рунете.
Многие публикации описывают ситуации из переводческой практики, часто возникающие проблемы и способы их решения. Подписка на ежемесячную рассылку избранных материалов позволит быть в курсе основных событий на рынке перевода, а также помогает переводчикам приобрести опыт, что, в конечном счете, позволяет зарабатывать больше на услугах перевода.
Подробнее о проекте
|
|
|
|
| | | | | | | |
|
Последний наш перевод:
"Маркетинговые материалы компании / Company marketing materials
", Маркетинг и реклама метки перевода: справка, гарантийный, поездка, направление.
Переводы в работе: 94 Загрузка бюро: 39% |
|
|
| | | |
| | |
| |
|