Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Французский язык

Данный раздел посвящен новостям и статьям о французском языке. Французский является официальным языком Франции, а также языком франкоязычного населения Бельгии, Швейцарии и Канады и многих других стран. Французский язык является официальным языком многих международных организаций и одним из самых изучаемых в качестве иностранного. Число людей, способных говорить на французском - около 220 миллионов человек.


Испания - "Страна кроликов": карта, объясняющая буквальное значение названий стран 112

Если вы когда-нибудь задумывались, каковы буквальные значения названий стран, вот ответ. "Credit Card Compare" создала карту с историческими значениями названий из первых буквальных переводов. Все они основаны на их первых исторических переводах.


Звучание иностранных языков. Насколько оно привлекательно? Часть 2 287

В принципе, хотя мы считаем французский язык сексуальным, во франкоязычном мире существует множество вариаций произношения. Как и во всех языках, существует множество способов говорить по-французски, некоторые из них более статусные, другие более закрытые, более современные, в зависимости от определенной области Франции и т. д.


Слово дня: Бистро 224

Есть мнение, что слово "бистро" - это искаженное русское "быстро". Так ли это? Разберемся!


Звучание иностранных языков. Насколько оно привлекательно? Часть 1 353

Немецкий язык не очень приятен для слуха, но французский или итальянский заставляют нас влюбиться в это звучание. Что же делает звучание иностранного языка таким привлекательным?


Названы языки, которые чаще всего изучают студенты в ЕС 527

Почти две трети студентов в странах ЕС изучают два или более иностранных языков. Такие данные представило Европейское статистическое управление Eurostat.


10 любопытных фактов о переводах. Часть 4 230

В этой части статьи мы расскажем о ложных переводчиках.


10 любопытных фактов о переводах. Часть 5 220

В этой части статьи мы расскажем о том, как использовали "нейтральный" испанский язык и о том как как сделать чтобы перевод звучал по-иностранному.


Международный конкурс перевода среди студентов и школьников 202

„Татары, узбеки и ненцы и весь украинский народ, и даже приволжские немцы к себе переводчиков ждут. И может быть в эту минуту меня на турецкий язык японец какой переводит и в самую душу проник." Осип Эмильевич Мандельштам.


Локализация в маркетинге 198

Локализация играет важную роль в переводческой деятельности и востребована компаниями, стремящихся к глобальному расширению.


18 любопытных слов, которые невозможно перевести. Часть 1 914

Те, кто любит путешествовать, не раз слышали любопытные и непереводимые слова, но если вы действительно увлечены путешествиями, вы наверняка захотите узнать, что означают эти странные слова.


Лауреатом Международного "Букера" этого года стал французский писатель Давид Диоп 1194

Жюри Международной Букеровской премии, присуждаемой ежегодно за лучшее художественное произведение, переведенное на английский язык и опубликованное в Великобритании или Ирландии, назвало имя победителя этой престижной награды. Им стал писатель из Франции Давид Диоп за роман "At Night All Blood Is Black" ("Ночью вся кровь черная").


За время пандемии французский язык пополнился рекордным числом неологизмов 1103

Составители словаря французского языка Larousse ежегодно выявляют неологизмы, появившиеся за последний год. В этот раз словарь пополнится рекордным количеством новых слов - 170. Большая часть из них - это термины, связанные с коронавирусом.


Слово дня: Силуэт 680

Слово "силуэт" образовано от фамилии французского министра финансов Этьена де Силуэта.


II Международный конкурс киноперевода "Вавилон V" 1082

Конкурс киноперевода проводится совместными усилиями библиотеки "Книга во времени" централизованной библиотечной системы Выборгского района Санкт-Петербурга и студии "Эйконал".


5 интересных фактов о Французском языке 1488

Французский язык входит в число основных языков международного общения. Если английский традиционно был языком масс, то французский всегда считался привилегией элиты. Также он считается языком искусства и культуры, оставаясь самым популярным в светском обществе.


Лингвистическая помощь: Чем отличаются "гарнитур" от "гарнитуры"? 846

Сразу отметим, хотя вы и так, наверное, знаете, существуют оба слова - и "гарнитур", и "гарнитура".


Слово дня: Богема 357

Словом с благородным налетом "богема" называют творческую интеллигенцию без устойчивого материального положения. Разберемся теперь с этимологией этого существительного.


Осознание языка в условиях угрозы исчезновения 1977

В области, которая существует на стыке науки и гуманитарных наук, лингвисты пытаются точно понять, что происходит в сознании, когда мы общаемся и понимаем друг друга.


Слово дня: Одеколон 1116

В русский язык слово "одеколон" попало из французского. Однако речь в первоисточнике идет в немецком городе, а сама душистая вода была изобретена испанскими монахами.


Несколько интересных фактов о французском языке 2792

Французскому языку близки испанский, португальский, итальянский и румынский. Однако на него сильно повлиял галльский язык (который относится к кельтской группе) и ряд германских языков, что сделало его достаточно непохожим на все остальные языки романской группы.


Слово дня: Шофер 2735

Сегодня шофером называют водителя, управляющего транспортным средством. Однако так было не всегда...





Все публикации написаны редакторами и переводчиками бюро переводов Фларус и сотрудничающими с нами внештатными корреспондентами. Статьи публикуются только на этом сайте с 2009 года. Новости переводов - это платформа для реализации талантов, стремлений и достижений переводчиков и в настоящее время является наиболее популярным источником тематических материалов в рунете.

Многие публикации описывают ситуации из переводческой практики, часто возникающие проблемы и способы их решения. Подписка на ежемесячную рассылку избранных материалов позволит быть в курсе основных событий на рынке перевода, а также помогает переводчикам приобрести опыт, что, в конечном счете, позволяет зарабатывать больше на услугах перевода.

Подробнее о проекте



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Косметические средства / Cosmetics ", Маркетинг и реклама

метки перевода: косметический, компонент, натуральный, растительный.

Переводы в работе: 76
Загрузка бюро: 43%

Поиск по сайту:


Викторина по терминам новояза



Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:





"Ложные друзья" переводчика





Английский язык





Русский язык





Испанский язык





Немецкий язык





Французский язык





Китайский язык





Болгарский язык





Армянский язык





Японский язык





Греческий язык





Словари





Лингвистическая помощь





Интересные заимствования из языков





Миграция и гражданство





Новости литературы





Национальная кухня





Язык жестов





Наука и переводы





Машинный перевод





Приложения для лингвистов





Редкие языки





Мертвые языки





Локализация приложений в формате XLIFF
XLIFF - формат для локализации приложений, особенности структуры, редакторы, работа переводчиков с файлом.



Англо-русский словарь для стоматологов
Англо-русский словарь для стоматологов






Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2021

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru