Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Okulary — bryle

"Что стряслось у тети Вали? У нее очки пропали!"


Польский, язык


Не все знают, что знаменитое стихотворение Сергея Михалкова "Где очки?" - это перевод детского произведения польского поэта Юлиана Тувима. "Что стряслось у тети Вали? У нее очки пропали!" ("Biega, krzyczy pan Hilary://"Gdzie są moje okulary?") - в оригинале очки потеряла не тетя, а пан Хиларий. Пан Хиларий, наверное, был родом откуда-нибудь из Варшавы или другого крупного города, где очки называются "okulary" (окуляры). А вот в иных польских регионах (по некоторым сведениям, в их число входит и родной город Тувима — Лодзь) очки шуточно или всерьез называют словом "bryle", от немецкого Brille. Таким образом, по-прежнему встает вопрос о необходимости перевода регионализмов, которые в отличие от диалектизмов, считаются нормой литературного языка.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #язык #польский


Прием компенсации при переводе с немецкого языка 2711

Для того, чтобы при переводе с немецкого языка преодолеть несоответствие между оригиналом текста и языком перевода, используется прием компенсации.


Викторина на тему "Американский Vs британский"

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Разные названия Польши 1487

Сарматия, Скифия, Полония, Польша, Poland, Lenkija, Lengyelország и Лехистан.


Папа Римский будет вести Twitter на английском языке 2620

Информация о том, что в Twitter появился микроблог папы Римского, взбудоражила Интернет-сообщество. Как видно по картинке, на момент публикации этой заметки более 135 тыс. пользователей зафоловили аккаунт пантифика.




83-летний украинец предлагает свою помощь в качестве волонтера-переводчика на Евро-2012 2637

83-летний житель Львова изъявил желание стать волонтером-переводчиком во время проведения чемпионата Евро-2012. Пенсионер владеет польским языком и, как обещают координаторы волонтерской программы, будет работать на одной из информационных точек, где специально для почтенного волонтера создадут особые условия.


Чешские слова и их различные и даже противоположные значения в русском языке 10709

Для славянских языков это обычно - иметь много общих слов, которые фонетически или графически не отличаются друг от друга. Но это сходство во многих случаях очень обманчиво, потому что некоторые семантические различия могут вызвать неловкие ситуации.


Twitter перевели еще на четыре языка 2980

Интерфейс популярного сервиса микроблогов Twitter перевели еще на четыре языка: норвежский, польский, датский и финский. Теперь общее число языков, поддерживаемых сервисом, достигло 21. Сообщение о четырех новых языках в Twitter появилось в официальном блоге @Twitter.


Краткий отчет бюро переводов за октябрь 2011 3152

Популярные направления переводов, активность заказчиков переводческих услуг, общая характеристика периода.


Бюро переводов приглашает принять участие в Международной конференции, посвященной юридическим переводам 2154

30 июня в Познани (Польша) открывается VI Международная конференция, посвященная вопросам юридического и судебного перевода, а также сравнительной юридической лингвистике. Конференцию проводит Институт лингвистики Университета им. А.Мицкевича.


В Таджикистане исчезают древние памирские языки 3090

В Таджикистане несколько десятков языков и наречий, объединенных в лингвистике в памирскую языковую группу и не имеющих письменности, находятся под угрозой исчезновения.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Заявление / Statement", Юридический перевод

метки перевода: обязательство, заключение, стороны.

Переводы в работе: 84
Загрузка бюро: 33%

Поиск по сайту:



Игорь Оранский: Хороший перевод — это когда переводчика в нем нет


Исландия объявила набор переводчиков для перевода законов ЕС


В Киеве стартовали трехсуточные чтения переводов "Дон Кихота" на русский и украинский языки


Санкт-Петербургу требуются переводчики с узбекского и таджикского языков


Китайский язык не сможет занять место английского в бизнес-языке


Эволюция каждого языкового семейства развивается по своему набору правил


В Забайкалье провели конкурс среди молодых поэтов-переводчиков


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Редактирование текста
Услуга редактирования текста. Необходимость редактирования текста может быть обусловлена стилистическими недостатками текста.



Глоссарий терминов общей лексики
Глоссарий терминов общей лексики



"Немецкая" викторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2023

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru