Новости переводов
Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Помощь переводчиков в офшорной деятельности компаний

Наше бюро переводов уже много лет сотрудничает с несколькими юридическими компаниями, предоставляющими услуги регистрации офшорных компаний. Наша задача в этом сотрудничестве сводится к переводам различных офшорных документов. В заметке я хотел отметить наметившиеся изменения офшорной деятельности в России, что влечет изменения для занятых в этой области переводчиков юридических текстов.

Филипп К.
22 Января, 2020


Перевод офшорных документов



Офшоры - это, как правило, островные государства, на территории которых действуют льготные условия для ведения и управления бизнесом. Эти юрисдикции позволяют компаниями оптимизировать налоги, иногда до нуля в обмен на небольшой фиксированный ежегодный сбор. В связи с повышенным вниманием к деятельности офшорных фирм в России было принято множество законов касающихся иностранных компаний. В новостях мы регулярно видим, как компании лишают лицензий, блокируют банковские счета, публикуют информацию об амнистии и возврате капитала в Россию. Деофшоризация коснулась всех сфер частного бизнеса и сделала невыгодным бизнес юридических компаний, предоставляющих соответствующие услуги.

Помимо оптимизации налогов наметилось жесткое отслеживание финансовых операций банками. Мне, как руководителю бюро переводов часто приходится бывать в нашем банке и я постоянно вижу очередь из предпринимателей в окна блокировки счетов. С банком не поиграешь, им спущены настолько жесткие указания, что при любой сомнительной операции они блокируют счет и приходится лично разбираться в причинах блокировки.

Подробнее об особенностях перевода офшорных документов читайте статью на нашем сайте: Перевод офшорных документов. Для переводчиков юридических текстов может быть полезен составленный нашим бюро глоссарий по офшорам и налогообложению.

Оба глоссария доступны по ссылкам:

Глоссарий по офшорам

Глоссарий по налогам

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #офшор #офшорный #offshore #бизнес #глоссарий #налоги #юридический #компания


История переводов: Перевозочные документы, логистика 3097

Сфера логистики становится популярней год от года. Эта часть экономической науки напрямую связана с переводом. В особенности когда речь идет о транспортной логистике – системе по организации доставки товаров и грузов.


Викторина по "коронавирусным" терминам

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Translation of offshore documents 306

The Flarus language services provider collaborates with several law companies providing the offshore companies` registration services.


SmartCAT - конкурент или помощник бюро переводов 601

Несколько переводчиков от нас ушли с фразой "на смарткате я заработаю больше...", "мы зарегистрировались в системе и разобрались, как она работает...". Если в общем, то напрашивается аналогия с Яндекс.Такси. А именно:




Как принять на работу иностранного сотрудника? 648

Сегодня компании, которые нанимают на работу сотрудников из числа кандидатов разных национальностей, культур и вероисповеданий могут столкнуться с кросс-культурными сложностями. Как избежать дискриминации, не быть обманутым и заполучить лучших специалистов?


6 фактов о немецком языке 812

Немецкий язык играет важную роль на мировой арене, и вам приходится использовать немецкие слова чаще, чем думаете. Вот 6 интересных фактов о немецком языке:


Компьютерный код – новый официальный язык Канады? 1331

Центр компьютерных технологий Bitmaker Labs в Торонто обратился к канадцам с онлайн-петицией о том, чтобы включить компьютерное кодирование в состав официальных языков Канады.


Когда русский язык перевести очень сложно 1486

Известный факт, что великий и могучий русский язык считается одним из самых сложных языков в мире, но некоторые сферы нашей жизни еще больше усложняют его, создавая трудности для перевода.


Японская компания выбрала в качестве официального языка английский 1064

Японская корпорация Bridgestone, занимающаяся производством автомобильных шин, выбрала в качестве официального корпоративного языка английский. Руководство компании обратило внимание, что внутренние встречи и презентации проходили более гладко, когда обсуждение велось на английском языке.


Перевод спортивных терминов: французско-русский глоссарий для Олимпиады в Сочи 2014 3448

В этой небольшой статье мы коснемся особенностей перевода с французского языка спортивных терминов, связанных с приближающимися XXII Олимпийскими зимними играми и XI Паралимпийскими зимними играми 2014 года в Сочи.



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Мультфильм / Cartoon", Художественный перевод

метки перевода:



Переводы в работе: 78
Загрузка бюро: 47%

Поиск по сайту:



Woordelys van sport terme te beskikbaar wees op die amptelike webwerf van Sochi Winter Olimpiese Spele


Греки в поисках работы осваивают перевод на русский


Краткий список неправильно используемых слов английской терминологии в публикациях ЕК



Изменен алгоритм автоматического определителя языка текста, разработанного нашим бюро переводов



Названия профессий на русском и английском языках



История пива



В Москве состоится выставка "Финансы и кредит-2011"


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:



Транскреация или "Культурная адаптация" текстов для иностранной аудитории носителями языка



Милицейский сленг
Милицейский сленг



Викторина по "коронавирусным" терминам








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2020

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru