|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Лингвистическая помощь: Чем "нелицеприятный" отличается от "неприятного"? |
|
|
В погоне за красивыми словами мы часто в речи заменяем простые слова теми, которые кажутся нам более красиво звучащими синонимами. Однако это не всегда синонимы. Как в случае с прилагательными "нелицеприятный" и "неприятный".
Даже журналисты допускают порой ошибки с этой парой, называя случай, факт, собеседника нелицеприятным. Нельзя так делать!
Несмотря на внешнее сходство "нелицеприятный" и "неприятный" - разные слова. Достаточно заглянуть в Толково-словообразовательный словарь. "Нелицеприятный" - это "беспристрастный", то есть не основанный на лицеприятии. Тут нужны небольшие пояснения. Лицеприятие - слово устарелое, и сейчас оно почти не используется. Лицеприятие - это пристрастное отношение к кому-нибудь или чему-нибудь, а лицеприятный, соответственно, - основанный на лицеприятии. Ну и отсюда уже один шаг до "нелицеприятного", то есть беспристрастного - непредубежденного, объективного, справедливого. В словаре Даля приведены и другие синонимы "нелицеприятного": правдивый, праведный, правосудный.
Ну что, синонимичны эти слова? Совсем нет...
Чикан или тикан (яп. 痴漢, チカン, ちかん «развратник», «дурак») так в Японии называется фроттеризм. Или проще говоря, тиканами или чиканами называют любителей поприжиматься и пощупать находящихся рядом людей.
|
Слова "невежда" и "невежа" составляют паронимическую пару. Когда-то давно они были близкими по значению, но в наши дни - разошлись и обозначают совершенно разное. Хотя спутать их совсем нетрудно... |
Употребление некоторых выражений на первый взгляд кажется понятным. Конечно, "играть В бильярд", скажете вы. Но тут обязательно найдется всезнайка, который поправит вас с умным видом: "НА бильярде!" Дайте ему прочесть нашу статью. |
Различающиеся на письме всего одной буквой слова "колос" и "колосс" - по смыслу очень разные. Более того, ударение в них падает на разные слоги. Все это объясняется этимологией этих двух слов. Но давайте обо всем по порядку... |
Корень "свет" присутствует по многих словах в русском языке. Значение большинства из них вполне прозрачно и понятно. Но пара "светило-светоч" может загнать в тупик даже некоторых самых начитанных всезнаек. Обратимся к словарям, чтобы перестать сомневаться. |
Когда писатель пишет контент, который, в конечном счете, подлежит переводу на различные языки, очень важно, помимо правильной орфографии, хорошей грамматики и ясности изложения, соблюсти еще пару правил. |
Топ-10 лучших онлайн-словари, которые могут оказать огромную помощь как лингвистам, так и рядовым пользователям. |
Компания Google принесла свои извинения за оскорбительные синонимы слова "гей", появлявшиеся в приложении Google Translate на английском языке. Слова, оскорбившие более 50 тысяч пользователей, подписавших соответствующую петицию, были удалены. |
Перевод технической документации отличается точностью, отсутствием эмоциональной окраски, высокой концентрацией информации в малых объемах текста. Выполняя такой перевод, нужно уделять особое внимание специализированной терминологии. |
Показать еще
|
|
|
|
| | | | | | | |
|
Последний наш перевод:
"Меню / Menu", Кулинария метки перевода:
Переводы в работе: 74 Загрузка бюро: 33% |
|
|
| | | |
| | |
| |
|