Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Обзор сервисов проверки текстов: Главред

Сегодняшний обзор посвятим одному из самых полезных сервисов. Речь идет о сервисе для устранения мусора - канцеляризмов, штампов, общих фраз, стоп-слов, воды, неуместных обобщений. Все это делает "Главред"!

Наталья Сашина
14 Января, 2020

Этим инструментом активно пользуются рекламщики, журналисты, маркетологи, копирайтеры и вся прочая пишущая братия. После правок в "Главреде" текст становится более информативным, содержательным и понятным.




Среди преимуществ отметим, в первую очередь, его бесплатность и скорость работы - проверка осуществляется в считанные секунды. Инструмент выделяет подозрительные слова и словосочетания, поясняет, почему их надо заменить и предлагает варианты замены.

Из недостатков - в сервисе отсутствует проверка орфографии - это приходится делать на постороннем ресурсе, игнорирует текст в кавычках, принимая его за цитату.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #сервис #журналист #копирайт #проверка #маркетолог #инструмент #Главред


7 полезных латинских фраз 5002

Латынь занимает не последнее место в современном языке: memo, alibi, agenda, census, veto, alias, via, alter ego, persona non grata, vice versa, alma mater и многие другие. В данной статье еще 7 полезных примеров.


Дебютная викторина бюро переводов Фларус

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Коучинг в России 744

Коучинг в России активно развивается и переводчики не остаются в стороне от этого процесса.


Что представляет собой оцифровка? 613

Оцифровка — это процесс преобразования аналоговых технологий и физических объектов в цифровые. Новые цифровые решения вытесняют старые аналоги. Как правило, движущей силой оцифровки является переход компаний на электронный документооборот (ЭДО).




Правила восприятия текста 4338

Есть простые правила, которые уже много лет применяют писатели и журналисты для анализа простоты восприятия текста - для блоггеров, копирайтеров, писателей.


Лидеры локализации обсуждают потенциальное влияние ChatGPT на отрасль 1565

С момента своего запуска в ноябре прошлого года ChatGPT стал чем-то вроде нарицательного. Хотя он может пока не создавать наиболее впечатляющий контент, преподаватели, копирайтеры и переводчики — и это лишь некоторые из них — поставили под сомнение его способность влиять на ландшафт их соответствующих карьерных путей.


Проверка грамматики английского языка онлайн - Grammarly 1311

Grammarly предлагает в режиме реального времени улучшения текста: проверку грамматики, устранение орфографических ошибок, альтернативные фразировки. Grammarly отмечает грамматические, орфографические и пунктуационные ошибки и в некоторых случаях это помогает улучшить стилистику письма.


Обзор сервисов проверки текстов: PlainRussian 1793

Бесплатный сервис PlainRussian помогает оценить читабельность текстов. Инструмент будет полезен разработчикам, копирайтерам, журналистам, а также тем, кто делает веб-сайты.


Обзор сервисов проверки текстов: Пиксель Тулс 898

Сервис Пиксель Тулс - это мощный инструмент для SEO.


Обзор сервисов проверки текстов: Text.ru 1492

Представители "пишущих" профессий - журналисты, лингвисты, рекламщики, маркетологи и т.д. - часто в своей работе пользуются сервисами по проверке качества текста. Эти "помощники" проверяют, помимо грамотности, стилистику, читабельность, синтаксис, уникальность и прочее.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Проверка данных дистанционного зондирования температуры поверхности земли в окрестностях озера Байкал / Validation of remotely sensed land surface temperature at Lake Baikal’s surroundings", Геология, геодезия и геофизика

метки перевода: температура, результат, зондирование.

Переводы в работе: 74
Загрузка бюро: 61%

Поиск по сайту:




Google хочет "закончить наши предложения"




В честь юбилея Лермонтова московские школьники напишут диктант




Журналистку накажут за вольный перевод слов Мирей Матье




Название Львовского драмтеатра перевели с ошибками на английский язык




Narrative Science: искусственный интеллект ставит под угрозу будущее журналистики



Сайт материалдарын пайдалану, жариялау тәртібі



В Германии открыли интернет-службу для перевода на понятный язык медицинской латыни



Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Услуги письменного перевода на кенийский вариант английского языка
В разных странах говорят английском языке, что привело к множеству уникальных его вариантов. Основные отличия кенийского английского от британского варианта языка. В нашем бюро работают переводчики английского языка из разных стран мира.



Глоссарий терминов формализации научных задач
Глоссарий терминов формализации научных задач



"Свадебная" викторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru