Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Ганц поздравил русскоязычных израильтян с Новым Годом

Русскоязычный новогодний плакат Ганца разозлил министра обороны Либермана.

Волгина Юлия
07 Января, 2020

Лидер бело-голубых Бени Ганц в преддверии праздников вывесил предвыборный плакат, пожелав русскоговорящему населению Израиля "счастливого Нового Года", что, как сообщается, разгневало Авигдора Либермана, главу партии "Наш дом Израиль".




Плакат побудил Либермана, чья партия получает существенную поддержку от русскоязычных израильтян, пожаловаться на то, что бело-голубые пытаются разрушить его электоральную базу. Однако последние опросы общественного мнения позволяют предположить, что Либерман сохранит свой статус короля после выборов 2 марта.

Новый Год, который включает в себя элементы Рождества, но является светским праздником из-за атеизма коммунистов Советского Союза, прибыл в Израиль, когда в 1990-х годах началась иммиграция из бывшего СССР. В Израиле Новый Год традиционно называют "Сильвестром", так как канун Нового Года приходится на День Святого Сильвестра, и поэтому многие израильтяне придают этому празднику явно христианский колорит.

Сейчас Новый Год все больше входит в израильский мейнстрим, и многие израильтяне, которые не имеют никакого отношения к Советскому Союзу, принимают участие в празднике.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #язык #русский #выборы #плакат #партия #новый год #Израиль


Как найти хорошего переводчика, не зная языка? 2516

Качество перевода сложно определить человеку, не владеющему языком. В конце концов, причина, по которой вы нанимаете профессионального переводчика, предположительно состоит в том, что вы сами не владеете иностранным языком. Но даже не зная соответствующего языка, вы все равно можете оценить, хорошо ли справился ваш переводчик. Ниже вы найдете критерии, – не только лингвистического характера – которые вы можете использовать, чтобы сориентироваться в этом вопросе.


"Китайская" лингвистическая викторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


В Загребе с улиц убрали рекламные плакаты школы английского языка с изображением Меланьи Трамп 1397

Плакаты с изображением Меланьи Трамп и подписью «Только подумайте, как далеко можно зайти, зная английский лишь чуть-чуть» убрали с улиц хорватского Загреба.


В Москве появятся плакаты с правилами русского языка 1953

В Москве запустили образовательный проект «Москва говорит», в рамках которого в общественных местах столицы разместят плакаты, разъясняющие правила орфографии, пунктуации и постановки ударения в сложных словах.




Приложение "One-Hour Translation" признано лучшим на Олимпиаде 2014 2764

Популярная английская газета The Telegraph признала лучшим приложение "One-Hour Translation", разработанное одноименной израильской компанией для гостей Олимпийских Игр в Сочи.


С Новым 2014 годом и Рождеством! 2003

Поздравление от сотрудников бюро переводов Flarus.


Поздравление с Новым годом на разных языках мира 3957

Подобно тому, как разнятся новогодние традиции и обычаи в разных странах мира, их жители по-разному поздравляют друг друга. Различается время празднования и, собственно, главный персонаж, который приносит детям подарки и в России называется Дедом Морозом.


Veselé Vánoce a šťastný Nový rok! 3378



Щасливого Різдва і Нового року! 3223



Mutlu yıllar! 3077




Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Чеки за покупки и поездки / Shopping and travel bills ", Финансовая отчетность: чеки, квитанции

метки перевода: финансовый, справка, поездка.

Переводы в работе: 92
Загрузка бюро: 59%

Поиск по сайту:




Календарь на 2012 год



Исландия объявила набор переводчиков для перевода законов ЕС


В Киеве стартовали трехсуточные чтения переводов "Дон Кихота" на русский и украинский языки


В Забайкалье провели конкурс среди молодых поэтов-переводчиков


Лингвисты констатируют плачевное состояние литературного языка Армении


Американское агентство DARPA запустило проект по разработке робота-переводчика


В Испании прошел семинар для учителей русского языка


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Экспорт контента сайта на системе Liferay
Подготовка контента сайта для перевода на другой язык, локализации и создания языковой версии сайта. Процедура экспорта контента сайта, формат файлов экспорта. Стоимость перевода сайта.



Глоссарий терминов по звуковому оборудованию
Глоссарий терминов по звуковому оборудованию



"Армянская" викторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru