Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Почему в Китае популярен цифровой язык

Несмотря на сложность языка, китайцы, как и остальные, склонны к упрощениям. Поэтому все более популярными в Китае, особенно в молодежной среде, становятся цифровые коды- это замещение иероглифов цифрами за счет схожего звучания с ними. Такое явление электронного сленга китайская молодежь уже долгое время использует при общении в интернете, особенно в любовных sms.

Наталия Боянова
18 Декабря, 2019

цифровой язык, Китай Несмотря на сложность языка, китайцы, как и остальные, склонны к упрощениям. Поэтому все более популярными в Китае, особенно в молодежной среде, становятся цифровые коды- это замещение иероглифов цифрами за счет схожего звучания с ними. Такое явление электронного сленга китайская молодежь уже долгое время использует при общении в интернете, особенно в любовных sms. А компании в Китае используют игру слов в цифровом языке для эффектной рекламы. В „Макдоналдсе", например, телефонный номер 4008-517-517 при заказе еды запоминается легче, так как последние три цифры произносятся как " wǔ yī qī ", что очень похоже на " wǒ yào chī [我要吃]" — "я хочу есть".
Но далеко не всем людям, изучающим, а особенно - не изучающим китайский язык, понятна игра слов таких „шифровок", из-за присутствующих различных упрощений и подмены звучания.
Вот некоторые популярные китайские числовые фразы:

44 [Sì Sì] = 谢谢 [xiè xiè] спасибо
88 [bā bā] = 拜拜 [Bai-bai (Byebye)] пока!
1414 [yī sì yī sì] = 意思 [Yìsi] интересно
520 [wǔ èr líng ] = 我爱你 [wǒ ài nǐ] я люблю тебя (уважительный вариант) = или 521 [ wǔ èr yī] я тебя люблю (чаще используемый)
687 [liù bā qī] = 对不起 [duì bu qǐ] извините
58 [wǔ bā] = 晚安![wǎn’ān](вань ань) - вежл. Спокойной ночи!
3731[sān qī sān yī] = 此致敬礼 [cǐ zhì jìng lǐ] с уважением
5366 [wǔ sān liù liù] = 我想聊聊 [wǒ xiǎng liáo liáo] хочу пообщаться
85 [bā wǔ] = 帮我 [bāng wǒ] помоги мне
98 [jiǔ bā] = 早安 [Zǎo ān] Доброе утро
066 [ líng liùliù] =你来了 [nǐ láile] ты тут?
596 [wǔ jiǔ liù] = 我走了 [wǒ zǒule] я ушел

Всем, кто изучает китайский язык или любит путешествовать в эту страну, стоит обратить внимание на феномен цифрового сленга. Так вы лучше познакомитесь с китайским менталитетом и с настроением, царящим в обществе, что поможет лучше понять современный социум Китая.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #цифровой язык #цифровые коды #Китай #любовные sms


Цифра дня: Сколько слов использовал Шекспир в своих произведениях 6686

Ученые подсчитали, что Шекспир использовал 31 534 слова в своих произведениях.


Лингвистическая викторина по терминам миллениалов

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Маньчжурский язык исчезнет в течение десяти лет 3401



Эксперты c «двух берегов пролива» планируют вместе составлять учебники южнофуцзяньского языка 2823





中国第一本鄂温克语教材今年起投入使用 3473



Использование первого в Китае учебника эвенкийского языка началось в этом году 2561



犹太人的幽默被译成汉语 3527



Еврейский юмор в переводе на китайский 3144



Рунет отпраздновал свое семнадцатилетие 2887

7 апреля русскому сегменту интернета, Рунету, исполнилось семнадцать лет. В 1994 году этот день произошел запуск российской национальной доменной зоны .RU.


Более 40 языков в Китае находятся под угрозой исчезновения 3000

41 язык малых народностей в Китае находится под угрозой исчезновения. Такие данный прозвучали на XI международной конференции ЮНЕСКО.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Инструкция по использованию / User manual ", Технический перевод

метки перевода: сертификация, заявление, документационный.

Переводы в работе: 92
Загрузка бюро: 59%

Поиск по сайту:



В Китае в борьбе за чистоту китайского языка СМИ запретили использовать иностранные слова


В Китае наградили лучших переводчиков


Журналисты из Китая и России обсудили проблемы языковых барьеров и способы их преодоления


Азиатские особенности интернет-сленга


Китайский язык - язык XXI века


В Китае существует высокий спрос на переводчиков со знанием русского языка


В Хакасии стартовала международная конференция филологов


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Экспорт контента сайта на системе Liferay
Подготовка контента сайта для перевода на другой язык, локализации и создания языковой версии сайта. Процедура экспорта контента сайта, формат файлов экспорта. Стоимость перевода сайта.



Глоссарий по геодезии
Глоссарий по геодезии



Викторина по Великобритании








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru