Новости переводов
Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






В России упростят условия предоставления гражданства трудоспособным людям

В Государственной думе будет рассмотрен правительственный законопроект, предполагающий предоставление в упрощенном порядке гражданства России трудоспособным людям.

Наталья Сашина
12 Декабря, 2019

Госдума


Согласно пояснительной записке, цель законопроекта - привлечение в российскую экономику дополнительных трудовых ресурсов, говорится в пояснении к проекту.

Кроме того, в действующем законодательстве значится, что гражданство РФ может получить ребенок, не достигший 18 лет. Надо отметить, что срок рассмотрения заявлений на получение гражданства составляет порядка 6 месяцев. За этот период ребенок может достигнуть совершеннолетия и утратить основания для получения гражданства. Нынешний законопроект устранит и этот пробел.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #миграция #Госдума #Россия #гражданство


Hangry – новое английское слово, скомбинированное из hungry (голодный) и angry (сердитый) 3523

Считаете, очередной, никому не нужный словесный ляп. Нет, вполне реальная и обоснованная вещь. Научное исследование показало, что люди испытывают трудности со своим темпераментом, когда их уровень сахара в крови падает, а супружеские пары с завидной регулярностью ссорятся, испытывая чувство голода.


Викторина по русскому школьному сленгу

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


ООН назвала страны с наибольшим числом мигрантов 295

Большинство мигрантов в современном мире отдает предпочтение развитому Западу: около половины иностранной рабочей силы в мире приходится Северную Америку и Европу. Самой привлекательной страной остаются США: здесь насчитывается порядка 50 миллионов мигрантов. Такие данные содержатся в исследовании ООН "Международные мигранты - люди, проживающие не в той стране, где родились".


В Германии упростили процедуру получения гражданства потомкам жертв нацистского режима 285

В последние дни августа в Германии вступили в силу указы Федерального правительства, касающиеся изменения условий предоставления гражданства потомкам людей, потерявших его при нацистах.




Переводчик Пушкина, американский поэт Джулиан Генри Лоуэнфельд стал гражданином России 270

Переводчику Пушкина, американскому поэту Джулиану Генри Лоуэнфельду, вручили паспорт гражданина РФ.


В России приняли законопроект об изучении родных языков 469

Государственная дума приняла в первом чтении законопроект об изучении родных языков в рамках школьного образования.


Госдума запретила называть детей именами из аббревиатур и ненормативных слов 592

Государственная дума РФ приняла в первом чтении законопроект, запрещающий регистрацию в органах ЗАГС имена из числительных, рангов, аббревиатур и ненормативной лексики. Автором законопроекта является сенатор Валентина Петренко.


Среди российских чиновников самыми грамотными оказались министры - исследование 681

По результатам рейтинга государственного института русского языка имени Пушкина, среди российских чиновников самыми грамотными оказались федеральные министры.


Спикер Госдумы выступил за возрождение перевода литературы народов России на русский язык 530

Председатель Государственной думы Сергей Нарышкин высказался за возрождение в РФ школ литературного перевода и, прежде всего, с национальных языков на русский. Инициатива была озвучена на совещании, посвященном сохранению и развитию языков народов России.


Спикер Госдумы призвал следить за чистотой русского языка 905

Спикер Госдумы РФ Сергей Нарышкин призвал всех следить за чистотой русского языка и не использовать его в качестве повода для политических интриг и междоусобиц.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Учебная литература / Educational literature", История, Переводчик №773

метки перевода: перевод, учебно-практический, задача, словообразование, лексика.

Переводы в работе: 102
Загрузка бюро: 33%

Поиск по сайту:




Для детей иммигрантов в Италии организуют курсы итальянского языка




Иммигрантов в Испании обязали сдавать экзамен по испанскому языку




Бельгия заставит иностранцев освоить перевод с нидерландского, французского или немецкого языков для получения гражданства



Филологи из нескольких стран составят словарь крылатых библейских выражений


Российские лингвисты займутся изучением письменности и культуры майя


Популярность немецкого языка в России растет. Однако уровень владения у обычных людей и переводчиков остается низким.


Первый Всемирный фестиваль русского языка стартует в России


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:



Перевод контента сайта - основные этапы
Что такое mySQL-дамп базы данных. Как экспортировать контент сайта. Импорт переведенного контента.



Словарь сокращений в стоматологии
Словарь сокращений в стоматологии



Викторина по русскому школьному сленгу








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2020

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru