Новости переводов
Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Армянское письмо

"Искусство армянского письма и его культурных проявлений" включено в Список нематериального культурного наследия ЮНЕСКО.

Лусине Гандилджян
14 Декабря, 2019



11 декабря в ходе 14-й сессии Межправительственного комитета по охране нематериального культурного наследия ЮНЕСКО в Боготе (Колумбия) единогласно была одобрена заявка Армении о включении элемента "искусства армянского письма и его культурных проявлений" в Список нематериального культурного наследия ЮНЕСКО".
Армянская письменность основана на алфавите, который был создан гениальным Месропом Маштоцем в 405 году нашей эры, и отличается богатством декоративных скриптов.
Есть мнение, что существовала и домаштоцевская армянская письменность, которую старательно уничтожили с принятием христианства. Маштоцу удалось не только восстановить ее, но и создать один из самых совершенных алфавитов в мире.
Армянский алфавит изначально состоял из 36 букв, из которых 7 являлись гласными звуками, а 29 букв — согласными. В XII веке были добавлены ещё две буквы: гласная "Օ" (ò) и согласная "Ֆ" (f).
В разные эпохи действовали более 1500 центров развития армянской каллиграфии. В средние века использовались виды письма "еркатагир", "нотргир", "шхагир" и "болоргир".

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #год #дом #бог #скрипт #Колумб #Армянский алфавит #средние века #Колумбия #ЮНЕСКО #алфавит #письменность


Говорит ли Аль Пачино по-итальянски? 4890

В "Крестном отце" Аль Пачино прекрасно говорил по-итальянски — может ли он сделать то же самое в реальной жизни?


Викторина по американскому школьному сленгу

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Акция "Дарите книги с любовью" в России 975

14 февраля - День святого Валентина, праздник, который отмечают во многих странах мира, но уже с 2012 года этот день известен ещё и как Международный день дарения книг.


11 августа 2017 года в Армении наступил новый 4510 год по древнеармянскому календарю. 794

Древнеармя́нский календа́рь (Հին հայկական տոմար), которым пользовались до принятия христианства, называли лунным или солнечным. Он насчитывал ровно 365 дней.




Топ-10 иностранных книг, переведенных на английский язык в 2016 году 1195

По статистике, только 3% публикуемых фантастических книг заслуживают право перевода на английский язык. Однако некоторые издатели, такие как Amazon, неустанно работают над этой проблемой, увеличивая список книг, доступных на английском языке. Вот десять лучших зарубежных книг, переведенных на английский язык в 2016 году.


Великобритания: словарь выборов 2015 года 1429

То, что было сказано, и что это означает.


Поиск идентичности: Родина-мать или Отечество? 1112

В 2015 году люди во всем мире отметили семидесятую годовщину окончания Второй Мировой Войны. В России 9 мая – одно из самых ярких и торжественных событий, когда все граждане собираются на главных площадях в ознаменование Победы советского народа, защитников России-матушки. Или Отечества?


На каком языке будет говорить мир в 2115 году? 2693

Через столетие мир будет разговаривать на меньшем количестве языков, которые к тому же подвергнутся значительному упрощению.


Найдите английское слово одного с вами возраста 1886

Благодаря новой опции, предложенной Оксфордским словарем, теперь вы сможете найти английские слова, появившиеся в год вашего рождения.


Перевод на редкие языки: вдохнуть жизнь в исчезающий язык 1690

Известная своими военными базами префектура Окинава, представляющая собой цепь островов, является домом для ставшего исчезающим языка учинаагучи.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Подготовка новостей для сайта, перевод текстов и публикаций на разные языки", Маркетинг и реклама, Переводчик №386

метки перевода: перевод, интернет-сервис, новостной, переводчик, новости, перевод сайта, публикации.

Переводы в работе: 74
Загрузка бюро: 55%

Поиск по сайту:



В Карелии 2013 год станет годом карельского языка



Во всем мире отметили Международный день грамотности




В Казахстане сторонники языковой реформы предложили урезать алфавит на 14 букв




Британские археологи обнаружили в Турции свидетельства существования древнего языка депортированного народа



Письменность корейского языка: хангыль и ханчча



Лингвисты предлагают спасать вымирающие языки с помощью социальных сетей



Лингвисты внесли изменения в алфавит черногорского языка


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:



Вычитка носителем японского языка
Услуги профессиональных переводчиков-носителей японского языка. Отличие вычитки текста и проверки перевода. Цена за страницу.



Глоссарий основных терминов по деревообработке
Глоссарий основных терминов по деревообработке



Викторина по американскому школьному сленгу








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2021

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru