Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Россия занимает второе место в Европе по числу принятых мигрантов - МОМ

В 2019 году Россия приняла 11,6 миллионов мигрантов. Это второй по величине показатель в Европе после Германии. Такое данные содержатся в докладе Международной организации по миграции (МОМ).

Наталья Сашина
07 Декабря, 2019

мигрант


В документе уточняется, что наибольшую группу составляют выходцы из Украины. Их насчитывается свыше 3 миллионов человек. Далее следуют мигранты из Казахстана - их порядка около 2,5 миллиона человек и Узбекистана - 1,1 миллион человек.

В целом в Европе сейчас насчитывается 82 миллиона мигрантов: более 13 миллионов в Германии, по 9,5 миллионов во Франции и Великобритании, порядка 6 миллионов в Италии и почти такое же количество в Испании. Свыше половины мигрантов в Европе (42 миллиона) - это выходцы из других европейских стран. При этом наибольшая группа - это россияне (свыше 10 миллионов). Далее по убыванию следуют Украина, Польша и Великобритания.

В мире на сегодняшний день насчитывается 272 миллиона мигрантов, то есть 3,5% населения Земли. Таким образом, каждый 30-ый житель планеты является мигрантом.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #Россия #мигрант #статистика #статистика миграции


Лингвистическая помощь: "При чем" или "причем" - слитно или раздельно? 5476

Правильное написание слова "причём" или "при чём" - слитно или раздельно - можно выяснить по контексту, определив принадлежность к определенной части речи. Хотя эти слова звучат одинаково, они пишутся по-разному.


"Армянская" викторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Язык влияет на экономическое поведение человека - исследование 5314

Согласно результатам исследования, проведенного профессором экономики Школы менеджмента при Йельском университете Китом Ченом, язык оказывает влияние на экономическое поведение человека.


Бельгия заставит иностранцев освоить перевод с нидерландского, французского или немецкого языков для получения гражданства 2660

Претендентов на получение бельгийского гражданства обяжут продемонстрировать свое знание одного из государственных языков страны: нидерландского, французского или немецкого. Соответствующее изменение в законодательство страны было принято депутатами палаты представителей бельгийского парламента большинством голосов.




Какие ошибки делают пользователи при поиске бюро переводов (в формулировке запроса) 5390

Продолжая цикл статей, посвященный продвижению переводческих услуг в интернете и раскрутке сайта бюро переводов, я решил написать об одном нетривиальном методе, который не требует ни денежных затрат, ни специального программного обеспечения.


Перевод для безработных обошелся Британии в сумму свыше 3,5 млн. фунтов стерлингов 2683

Услуги переводчиков для безработных в Великобритании оплачиваются из карманов налогоплательщиков. За последний год министерство труда и пенсий (Department for Work and Pensions, DWP) выплатило 3,5 млн. фунтов стерлингов только одной переводческой компании, услугами которой оно пользуется.


Иммигранты-билингвы отличаются более крепким здоровьем по сравнению с говорящими на одном языке 2704

Согласно результатам исследования, проведенного социологами из Университета Райс, иммигранты-билингвы обладают более крепким здоровьем, чем те, которые говорят на одном языке.


Обособленные школы для обучения детей мигрантов создаваться не будут - мэр Москвы 2282

В Москве не будут создаваться специальные школы для обучения детей мигрантов. Об этом сообщил мэр Москвы Сергей Собянин, выступая на одном из телеканалов.


В России треть мигрантов не знают русского языка 2304

В настоящее время в России находятся около 9 млн. мигрантов. Из них 29% - почти каждый третий - не знают русского языка. Об этом сообщил глава Федеральной миграционной службы (ФМС) России Константин Ромодановский в ходе заседания "круглого стола" на тему "Русский язык как фактор социальной адаптации и защиты иностранных мигрантов".


Трудовых мигрантов в России могут обязать сдавать экзамен по русскому языку 2404

Федеральная миграционная служба России (ФМС) рассматривает возможность введения для получения трудовыми мигрантами вида на жительство аналога ЕГЭ по русскому языку.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Коммерческое предложение / Commercial offer ", Маркетинг и реклама

метки перевода: развитие, экономика, материалы.

Переводы в работе: 74
Загрузка бюро: 61%

Поиск по сайту:



В Москве основатель Википедии рассказал о планах развития его проекта и его языковых разделов


Зарплата среднестатистического переводчика позволяет приобрести жилье в Москве за восемь лет


В России каждый пятый житель - потенциальный эмигрант


Ученые приписали японскому языку корейские корни


Филологи из нескольких стран составят словарь крылатых библейских выражений


Подавляющее большинство россиян не владеет иностранными языками


Список грамматик, словарей и справочников, содержащих нормы современного русского литературного языка.


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Услуги письменного перевода на кенийский вариант английского языка
В разных странах говорят английском языке, что привело к множеству уникальных его вариантов. Основные отличия кенийского английского от британского варианта языка. В нашем бюро работают переводчики английского языка из разных стран мира.



Повреждения древесины
Повреждения древесины



Лингвистическая викторина на тему турецкого языка








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru