Новости переводов
Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Гранты Looren Translation 2020

Гранты Looren Translation ежегодно присуждаются за проекты по переводу произведений швейцарской литературы.

Лусине Гандилджян
04 Декабря, 2019



Для подачи заявок на получение грантов Looren Translation необходимо владеть одним из четырех национальных языков Швейцарии - немецким, французским, итальянским и рито-румынским, являющимися исходными языками перевода, а вот целевые языки от года к году меняются.
В 2020 г. присуждаются: грант Carl Holenstein в память о швейцарском писателе и ученом Карле Холенштайне, а также грант Regula Renschler в честь переводчика и журналиста Регулы Реншлер.
Заявки принимаются от профессиональных литературных переводчиков, которые переводят работы швейцарского автора на Белорусский, русский или украинский. Исходным языком может быть любой из четырех швейцарских национальных языков.
Размер каждого гранта составит 4000 швейцарских франков.
Заявки можно отправлять по электронной почте на немецком, французском или итальянском языках.
Срок подачи заявок: 31 января 2020 г.
Жюри примет решение не позднее 24 апреля 2020 года.


Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #год #пол #журналист #грант #итальянский #автор #перевод #переводчик #русский #французский #профессионал


Эрдоган: реформы Ататюрка "уничтожили" турецкий язык 1974

Президент Турции Реджеп Тайип Эрдоган выступает против современного турецкого языка, считая, что “неприятные, скучные и бездушные слова” вошли в него, когда основатель Турецкой Республики Мустафа Кемаль Ататюрк приказал реформировать Османские диалекты.


Викторина по американскому школьному сленгу

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Стартовал девятый сезон Премии Норы Галь 2035

Премия, учрежденная в 2012 году к столетию выдающейся переводчицы Норы Галь, присуждается за перевод короткой прозы с английского языка.


Новые российские технологии для автоматизации переводов 484

TranslationRating.Ru опубликовал список 100 крупнейших переводческих компаний России. (https://translationrating.ru/results2019russia/).




Голландский город с постоянно меняющимися именами 609

Известный как Leeuwarden, Ljouwert and Liwwadden, наряду с сотнями других вариантов на протяжении веков, европейская столица культуры 2018 года – бесспорной лидер по количеству имен.


На каком языке будет говорить мир в 2115 году? 2693

Через столетие мир будет разговаривать на меньшем количестве языков, которые к тому же подвергнутся значительному упрощению.


Narrative Science: искусственный интеллект ставит под угрозу будущее журналистики 1214

В современном мире автоматизированный перевод уже не воспринимается как нечто фантастическое. Компьютерные программы с легкостью справляются с переводом на разные языки, хотя результат их работы пока еще далек от идеала. Следующая цель разработчиков - создание "электронных журналистов" или программ, которые будут писать вместо людей осмысленные тексты, не требуя зарплаты, похоже, тоже стала в некоторой степени реальностью.


Премия за лучший перевод русской литературы учреждена Центром Ельцина 1457

Фонд "Президентский центр Б.Н.Ельцина" совместно с недавно организованным "Институтом перевода" учредил премию "Читай Россию", которая будет вручаться за лучший перевод русской литературы. Конкурс стартует 10 октября и будет продолжаться до 1 марта 2012 года.


Суды в Австралии недовольны качеством переводов - исследование 1537

Качество работы переводчиков в Австралии оставляет желать лучшего. При этом недовольство выражают как представители судебной системы и родственники подзащитных, так и сами переводчики. Об этом свидетельствуют результаты исследования, проведенного под руководством профессора Сандры Хэйл (Sandra Hale) из Translation Research Group.


Сервис микроблогов Twitter перевели на русский язык 2676

Интерфейс популярного сервиса микроблогов Twitter перевели еще на два языка - русский и турецкий, сообщает корпоративный блог Twitter.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Экспортная декларация / Export declaration", Логистика и перевозки, Переводчик №854

метки перевода: документация, экспортный, декларация.

Переводы в работе: 74
Загрузка бюро: 55%

Поиск по сайту:



Vi presentiamo il nuovo progetto dell'agenzia - Traduzione dall'italiano


20 марта во всем мире отметят Международный день франкофонии


Подавляющее большинство россиян не владеет иностранными языками


В Великобритании наблюдается спад в изучении иностранных языков


Некомпетентность переводчика стала причиной проигрыша очередного громкого дела об экстрадиции из Британии


В Москве состоялся VII съезд Союза российских переводчиков


В Белоруссии вручили премии лучшим переводчикам


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:



Вычитка носителем японского языка
Услуги профессиональных переводчиков-носителей японского языка. Отличие вычитки текста и проверки перевода. Цена за страницу.



Англо-русский глоссарий по металлургии
Англо-русский глоссарий по металлургии



Викторина по американскому школьному сленгу








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2021

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru