What’s up in the translation industry?
Moscow,
ul. Bolshaya Molchanovka, 34 bld. 2, of. 25
+7 495 504-71-35 from 9.30 till 17.30
info@flarus.ru | Order


Company’s presentation
Online Translation Quote






Translate Your Site into Chinese

Translating your site into Chinese, you will get effective and quite economical method of attracting readers.

Филипп К.
28 November, 2019



Make sure the Chinese translators are native-speakers.
Only a Chinese native speaker can ensure the stylistic correctness of the site translation.

The site is your company’s face, and in China to lose face is to lose business.

Look at your website through the eyes of the user and mentally shorten all phrases three times. This is how your site translated into Chinese will look like.

Find out the CMS system capabilities for exporting and importing the website content.

The text layout has a particular difficulty in translating the site into Chinese. Before the final publication of the site check the translated in Chinese site version. This service is called Proofreading.

Also, the texts translated into Chinese can be used in presentations, advertising leaflets, articles and other materials.

Share:


Submit Your Article Most popular Archive
tags: #Internet #translation #translated #site #website #Chinese #China #перевод сайта


Помощь студентам: новости на немецком языке с переводом 6931

На нашем мультиязычном новостном проекте систематически публикуются языковые и лингвистические новости на немецком языке с переводом.


Викторина по "коронавирусным" терминам

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Популярные языки в переводах за март 2019 365

Наиболее популярные языки и направления переводов за март 2019 года.


Rusçaya tercüme edilmiş web sitesinin tanıtımı 661

Flarus Tercüme Ajansında, Yandex ve Google dahil olmak üzere iki büyük arama motorunda reklam kampanyalarının oluşturulması ve yürütülmesi konusunda büyük bir deneyim birikmiştir.




Will French become the second international language? 1494

South China Morning Post has published curious infographics about the status of world languages.


Перевод сайта Adriatic Challenge, который можно показать... большая редкость для бюро 1754

Практически каждый перевод, который заказывают разные клиенты в нашем бюро, относится к группе конфиденциальных. Это означает, что работа бюро переводов находится в невидимой "серой" зоне. И когда появляется перевод веб-сайта, который однозначно предназначен для публичного использования, то мы честно можем выставить напоказ нашу работу (спросив разрешения у клиента).


Официальный сайт Олимпиады Сочи-2014 перевели на французский язык 2209

Всего за месяц до начала спортивных состязаний в Сочи официальный сайт Олимпиады перевели на французский язык.


Сложности локализации программного продукта или веб-сайта 1476

Несколько основных задач, которые приходится решать переводчикам при переводе веб-сайтов, интернет-магазинов и локализации программного обеспечения.


Les Français refusent de « vouvoyer » 1592

D’après BBC, une tendance curieuse s’est dessinée en français moderne : de moins en moins, dans leur correspondance sur Internet, les Français « vouvoient » leurs interlocuteurs en préférant le simple « tu ».


Microsoft объявила о запуске настраиваемого сервиса перевода Translator Hub 1566

Корпорация Microsoft объявила о коммерческом запуске сервиса перевода Translator Hub, который позволит пользователям создавать и обучать сервис собственным настраиваемым системам автоматического перевода. Предполагается, что с его помощью можно будет сохранить исчезающие и редкие языки.



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Latest translation:
"Инструкции / Instructions ", Технический перевод, Translator №359

translation tags:



Translations in process: 78
Current work load: 47%

Поиск по сайту:



September 19 - The Day of Smiley Emoticons :-) and :-(


The New Messaging Client Offers Free Language Translation


The Most Spreading Language In The World Is Not English


Translation Agreement Between China And Iran Has Been Signed


Shanghai Steps Up Efforts To Save Local Language


Trusted Translations Launches New Phone Interpretation Division


The Language of the Internet Is Changing


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:



Транскреация или "Культурная адаптация" текстов для иностранной аудитории носителями языка



Глоссарий по лингвистике
Глоссарий по лингвистике



Викторина по "коронавирусным" терминам








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2020

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru