|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Всемирный Банк исследовал влияние миграции на экономику Европы и Центральной Азии |
|
|
Последний доклад Всемирного банка демонстрирует снижение темпов роста экономики стран Европы и Центральной Азии. По мнению экспертов, этом связано с "ухудшением демографических тенденций, в частности, сокращением численности населения трудоспособного возраста", – говорится в документе.
Спасти ситуацию в этих регионах может миграция. "Миграция может способствовать процветанию в регионе", – пишут эксперты.
Согласно докладу, за последние 50 лет доля мигрантов в Европе существенно возросла. Большинство мигрантов - это люди трудоспособного возраста. Они Их приток способствует ослаблению демографического давления, повышению производительности и ускорению экономического роста.
В связи с этим эксперты рекомендуют оказывать поддержку мигрантам в виде организации профильного обучения и выплат временных соцпособий.
Переводчик должен быть как стекло, такое прозрачное, что его не видно.
Николай Гоголь
|
По данным Всемирной организации труда, в 2017 году в мире насчитывалось свыше четверти миллиарда мигрантов. Из только 7% - беженцы, а большая часть - почти 60% - это трудовые мигранты, то есть люди трудоспособного возраста, работающие за границей. |
Термин "Sozialtourismus", который на русский язык переводится словосочетанием "социальный туризм", назван антисловом 2013 года в немецком языке. |
В первом полугодии 2013 года более 18 тыс. мигрантов в России получили сертификаты о прохождении тестирования по русскому языку. Об этом говорится в сообщении, опубликованном на сайте правительства Российской Федерации. |
Федеральная служба по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций Роскомнадзор потребовала промаркировать "Большой словарь русских поговорок" меткой "18+". Чиновники обнаружили в русских пословицах "ненормативные выражения" после жалобы со стороны Роспечати. |
Согласно прогнозам аналитиков, мировую экономику в следующем году ждут отрицательные показатели. Индустрия переводов, напротив, будет демонстрировать уверенный рост из-за растущего спроса на профессиональные переводы и услуги локализации. Такого мнения придерживаются в крупнейшей международной ассоциации переводческих компаний — The Globalization and Localization Association (GALA). |
Сотрудники национального архива Дании обнаружили сказку Ганса Христиана Андерсена. По оценкам экспертов она была написана еще в школьные годы автора. На рукописи обнаружена подпись Андерсена. Тем не менее, специалистам предстоит подтвердить подлинность произведения, сообщает "КоммерсантЪ". |
По предложению заместителя главы Ростуризма Евгения Писаревского в России могут ввести обязательную аккредитацию всех работающих на территории страны гидов-переводчиков.
|
Несмотря на то, что английский и русский язык широко распространены в Финляндии, переводчиков, работающих даже с этими двумя языками и помогающих наладить диалог между властями и иммигрантами, катастрофически не хватает. О редких языках, таких как тайский, суахили, вьетнамский и вовсе не стоит говорить. |
Показать еще
|
|
|
|
| | | | | | | |
|
Последний наш перевод:
"Доверенность / Power of attorney
", Юридический перевод метки перевода: квалификация, письмо, документооборот.
Переводы в работе: 78 Загрузка бюро: 35% |
|
|
| | | |
| | |
| |
|