|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Составители Оксфордского словаря выбрали словом года выражение "climate emergency" |
|
|
Выражение "climate emergency" ("чрезвычайная климатическая ситуация") стало главным словом уходящего 2019 года, по мнению составителей Оксфордского словаря английского языка.
Согласно определению в словаре, "climate emergency" - это ситуация, в которой нужно срочно действовать, чтобы остановить глобальное потепление и предотвратить необратимый вред окружающей среде.
Редакция словаря уточняет, что в сентябре 2019 года это словосочетание употреблялось в сто раз чаще, чем в этот же период прошлого года.
Среди претендентов на звание "слово года" также были: climate action ("действия в защиту климата"), climate crisis ("климатический кризис") и climate denial ("отрицание глобального потепления").
Ранее свое слово года выбрал словарь Collins Dictionary. Им оказалось выражение "климатическая забастовка" (climate strike).
В новом исследовании ученые доказывают, что визуальный эффект Манделы — последовательное, уверенное и широко распространенное ложное воспоминание — возникает с известными иконами. |
Oксфордский словарь назвал selfie словом 2013 года. Этот термин был придуман австралийцем, который сделал собственный снимок. С тех пор человеческая фантазия рождает все новые словечки по типу selfie. |
Составители Оксфордского словаря английского языка (OED) опасаются, что их детище может оказаться слишком объемным для публикации на бумаге и рискует перейти полностью в интернет. |
В Оксфордский словарь английского языка включили два новых термина: "гонконгец" и "гонконгский" (англ. "Hongkonger" и "Hong Konese"). Эксперты считают этот шаг "триумфом" борцов за отстаивание особого статуса города. |
Общество немецкого языка объявило словом 2013 года в Германии аббревиатуру "GroKo", обозначающую большую правительственную коалицию (от немецкого "Große Koalition"). |
По мнению издательства Langenscheidt, самым популярным у тинейджеров словом в немецком языке в 2013 году стало турецкое заимствование "Babo", которое переводится как "босс, предводитель". Выбор слова года проводился на сайте издательства немецкими подростками. |
Редакция Оксфордского словаря столкнулась с трудностями при подготовке своей очередной версии. При описании слова "revirginize" лингвисты не смогли найти книгу, указанную как первоисточник. Поэтому они обратились к общественности с просьбой о помощи в поиске книги, датированной 1852 годом. |
Лингвист Борис Орехов составил список ключевых слов прошедшего десятилетия, проанализировав сайт lenta.ru. Список возглавили слова "авиакомпания", "айпад" и "айфон". |
В обновленную редакцию Oxford English Dictionary Online добавлен ряд сетевых выражений. Также лингвисты-составители включили символ < 3. |
Показать еще
|
|
|
|
| | | | | | | |
|
Последний наш перевод:
"Коммерческое предложение / Commercial offer
", Маркетинг и реклама метки перевода: увеличиться, оборотный, сравнение.
Переводы в работе: 74 Загрузка бюро: 61% |
|
|
| | | |
| | |
| |
|