Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Вокабуляр путешественника: Кто такой "бэкпэкер" и чем он отличается от "флэшпэкера"

Путешествия в современном мире - новая религия. Каждый день миллионы людей устремляются покорять новые страны и континенты. И зачастую их передвижения не требуют существенных вложений и весьма бюджетны.

Наталья Сашина
01 Ноября, 2019

путешественник


Именно так путешествуют "бэкпэкеры". Слово образовано от английского термина "backpack", то есть "рюкзак". Ну а "бэкпэкер" - этот тот, кто передвигается по миру с рюкзаком за плечами. И речь здесь не обязательно о тех, кто путешествует автостопом. В современном значении "бэкпэкер" - человек, который по максимуму пользуется общественным транспортом в местах, куда он приезжает, живет в хостелах или квартирах, снятых на на Airbnb, питается в обычных забегаловках - в общем, ведет себя так, как местный житель, целиком погружаясь в среду.

Производное от "бэкпэкера" - "флэшпэкер" - означает туриста, который подрос и стал неплохо зарабатывать. Он может позволить себе путешествия с большим комфортом. В отличие от "бэкпэкера", "флэшпэкер" не остановится в новом месте в комнате в хостеле на пятерых, а предпочтет "прайвит-рум" (англ. "private room" - "отдельный номер"), поужинает не "стрит-фудом" (англ. "street food" - "уличная еда"), а в ресторане с местной кухней.


Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #вокабуляр путешественника #флэшпэкер #Airbnb #путешествия #путешественник #термин #турист #бэкпэкер


Рейтинг языковой трудности для англоязычных 10366

Изучение нового языка во взрослом возрасте - ответственное дело, поэтому нужно выбирать мудро.


Викторина по топонимам

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Языковый перевод для путешественников 758

Изучение нескольких слов и фраз на языке страны, которую вы планируете посетить, может сделать ваш отдых намного приятнее.


Вокабуляр путешественника: Хостел - гостиница для непритязательного туриста 841

В переводе с английского языка слово "hostel" означает "общежитие". Однако это значение уже давно сместилось в сторону "недорогой гостиницы, часто предоставляющей спальное место в комнате с несколькими другими постояльцами".




Вокабуляр путешественника: Узнайте кто вы - "кемпер" или "глэмпер"? 1655

Любителям палаточных вылазок на природу скорее всего известно слово "кемпинг", образованное от английского "camping" - "палаточный лагерь". Для тех же, кто не прочь пожить на лоне дикой природы, но при этом в поход идти не собирается, ну и вообще может себе позволить отдых по высшему разряду вдали от цивилизации, придумали специальный термин - "глэмпинг". Что он означает?


Вокабуляр путешественника: Что такое "шолдер-сизн" и "пик-сизн" и почему приятнее первое? 1253

Опытные путешественники всегда стараются избегать толп туристов и отправляются покорять новые места в "шолдер-сизн" (англ. "shoulder season": "shoulder" - "плечо", "season" - "сезон") или попросту в "межсезонье". В это время обычно цены на билеты, отели и питание значительно ниже, чем в "пик-сизн" (англ. "peak season" - "пиковый сезон").


Вокабуляр путешественника: Что такое "стрит-фуд" и с чем его едят? 1879

Заядлые путешественники по приезде в новое место стараются погрузиться в его атмосферу и попробовать всё, что доступно местным жителям. Одним из таких моментов является еда. И речь здесь вовсе не идет о ресторанных блюдах, которые, конечно же, вкусные, но для знакомства с новым местом лучше подойдет "стрит-фуд".


Google Assistant скоро добавит лучший способ перевода для путешественников 1325

На этой неделе компания Google продемонстрировала несколько предстоящих улучшений для Ассистента на конференции для разработчиков в Кракове.


История переводов: путешествия и туризм 1364

Бюро переводов «Фларус» побывало на 23-й Московской международной выставке «Путешествия и туризм» и спешит поделиться с читателями своими впечатлениями.


История переводов: "В Московии говорят на всех языках", или Заметки арабской путешественницы 3010

Не так давно мы перевели с арабского языка довольно объемный труд – это были записки путешественницы XIX века из Египта в Московию (Российскую империю). Женщина приехала сначала в Стамбул, а уже из Турции на пароходе за 54 часа она добралась до Одессы, где ее корабль и она сама попали в карантин: в Российской империи в то время боялись чумы.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Персональный сайт-визитка / Personal website", Резюме

метки перевода: карточка, персональный, информационный, визитный.

Переводы в работе: 84
Загрузка бюро: 31%

Поиск по сайту:



La difficulté lexicographique


Merriam-Webster пополнился новыми словами из интернет-сленга


Добавлены новые терминологические глоссарии по кулинарии


Перевод с армянского языка на иностранный: в Армении создали онлайн-переводчик


Максим Кронгауз: Большое влияние на русский язык постсоветской эпохи оказывают заимствования и устранение барьеров


Лингвистика становится метаязыком, языком описания для многих дисциплин - лингвист Григорий Крейдлин


История возникновения аббревиатуры "ОК"


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Процесс тестирования локализованной онлайн-игры или приложения
Этапы тестирования локализации, сколько стоит тестирование переведенной игры или приложения. Услуги носителей языка.



Глоссарий фобий (человеческих страхов)
Глоссарий фобий (человеческих страхов)



Дебютная викторина бюро переводов Фларус








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru