Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Словарь Collins выбрал главным словосочетанием года "климатическую забастовку"

В ответ на экологические протесты, прошедшие по всему миру от Афганистана до Вьетнама, а также призыв Греты Тунберг прогуливать уроки во имя спасения планеты, составителей словаря Collins Dictionary выбрали главным словосочетанием 2019 года "климатическую забастовку".

Наталья Сашина
11 Ноября, 2019

Грета Тунберг

Согласно определению, климатическая забастовка — это "форма протеста, участники которого оставляют учебу или работу и присоединяются к митингам против глобального потепления".

Данное словосочетание было впервые зафиксировано в 2015 году, когда в Париже прошла Всемирная конференция по климату. Однако популярность оно обрело благодаря Грете Тунберг. В уходящем году климатические забастовки упоминались в сто раз чаще, чем в 2018 году.

По итогам прошлого года главным словом было выбрано прилагательное single-use — "одноразовый". Его применяют чаще всего к продуктам из пластика и прочим неэкологичным вещам.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #климат #забастовка #Грета Тунберг #слово года #слово #словосочетание #Collins


10 фактов о кириллице 10676

Кириллица – национальное богатство Болгарии, символ идентичности народа.


"Техническая" викторина для переводчиков

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Центры обработки данных сталкиваются с климатическим кризисом 1699

Компании спешат охладить свои серверы, поскольку цены на энергию и температура растут. И худшее еще впереди.


Редакция словаря Collins Dictionary назвала словом года NFT 1579

Составители толкового словаря английского языка Collins Dictionary выбрали главным словом 2021 года аббревиатуру NFT — non-fungible token, "невзаимозаменяемый токен".




Забастовка переводчиков в парламенте Евросоюза 940

Переводчики парламента Евросоюза призвали к забастовке. Один-два часа в день депутаты должны теперь дискутировать без перевода. Из-за 24 официальных и рабочих языков это почти неразрешимая задача.


Британия обратилась к ООН с просьбой заменить словосочетание "беременная женщина" на "беременный человек" 1597

Британское правительство обратилось к ООН с просьбой заменить в официальных документах организации термин «беременные женщины» на «беременные люди»ради соблюдения прав трансгендеров, пишет The Times со ссылкой на источник во внешнеполитическом ведомстве страны.


В Санкт-Петербурге запретили выражаться "чудесатыми" словами из "Алисы в стране чудес" 2097

В петербургском метрополитене перед Новым годом откроется выставка "Алиса в стране чудес". Афиши выставки должны были появиться на днях, однако руководство подземки не пропустило одно из слов на плакатах.


"Binge-watching" стало словом года в Великобритании 13122

Проводить часы перед телевизором или смотреть целый сезон сериала за раз. Для этого есть специальное слово - "binge-watching". Словарь Collins это оценил.


В Оксфордский словарь английского языка включили около 500 новых слов 2521

Составители Оксфордского словаря английского языка добавили в него на минувшей неделе около 500 новых слов. Среди них есть такие термины, как "твиттерати", "тверк", "электронная сигарета" и т.д.


Google Translate переводит с английского языка слово "rebels" как боевики в контексте пророссийских ополченцев 2708

В работе переводчика Google Translate замечена очередная ошибка: английское слово "rebels" в контексте пророссийских ополченцев сервис автоматизированного перевода выдает как "боевики".



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Сертификаты оборудования / Equipment certifications ", Технический перевод

метки перевода: пользователь, действующий, руководство.

Переводы в работе: 92
Загрузка бюро: 59%

Поиск по сайту:




В Украине определено слово года




Перевод на политкорректный язык: В американских школах запретили ряд слов из соображений политкорректности




Лингвисты Oxford University Press выбрали "слово года-2011"



Лингвисты назвали главные слова и фразы американского телеэфира сезона 2010-2011


Самые трудные слова для перевода (Часть 2)


Трудности перевода: что означает в переводе с английского предложение "Buffalo buffalo Buffalo buffalo buffalo buffalo Buffalo buffalo"?


В джунглях Бразилии живет племя индейцев, в языке которого отсутствует понятие времени


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Экспорт контента сайта на системе Liferay
Подготовка контента сайта для перевода на другой язык, локализации и создания языковой версии сайта. Процедура экспорта контента сайта, формат файлов экспорта. Стоимость перевода сайта.



Англо-грузинский словарь
Англо-грузинский словарь



Внимание, снято: Викторина по кинотерминам








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru