Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Вышел в свет латышский перевод сказок Ованеса Туманяна

Быть переводчиком, особенно литературным - это огромная ответственность, ведь, чтобы не исказить облик поэта надо самому быть поэтом.

Лусине Гандилджян
28 Октября, 2019



В свое время Корней Чуковский, прочитавший сборник лирических стихов, баллад и поэм Ованеса Туманяна в неудачном русском переводе был уверен, что армяне слишком перехвалили своего поэта. Все изменилось, когда он прочитал одну из баллад Туманяна в переводе С. Маршака.

В статье "И первой первая любовь", посвященной знакомству с творчеством Ованеса Туманяна, Чуковский пишет: "Благодаря Маршаку я увидел, что Ованес Туманян и вправду литературный силач, что огромное его дарование вполне достойно славословий и почестей, воздаваемых поэту соотечественниками."

И вот уже сборник сказок О. Туманяна можно прочитать и в латышском переводе. К 150-летию "поэта всех армян" в издательстве „Янис Роуз" опубликована книга сказок Ованеса Туманяна. Переводчик книги — латвийский арменовед Вальда Салминян, иллюстрации сделаны талантливой художницей Наирой Мурадян.

Совсем скоро в Риге состоится и презентация книги.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #перевод #книги #творчество #презентация #Чуковский #Маршак #Ованес Туманян #издатель #латышский


Международный конкурс перевода для студентов 3574

Переводчик должен быть как стекло, такое прозрачное, что его не видно. Николай Гоголь


"Румынская" лингвовикторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


День дарения книг в Армении 1703

Всего несколько дней назад мир отмечал праздник дарения книг, а в Армении его отмечают 19 февраля – в день рождения «Поэта всех армян» Оване́са Тадево́совича Туманя́на.


Именем детского классика Самуила Маршака назовут скоростной поезд 1496

В Казанского вокзала столицы 14 июня стартует поезд "Самуил Маршак". Двухэтажный состав, названный в честь классика детской литературы, поэта и переводчика, будет курсировать в направлении Москва-Воронеж.




В список самых издаваемых авторов в России вошли Донцова, Кинг, Булгаков и Достоевский 1983

Российская книжная палата опубликовала список самых издаваемых авторов в России в первом полугодии 2016 года. Лидерами по объему тиража стали Дарья Донцова, Татьяна Устинова и Татьяна Устинова.


Немецкая энциклопедия Брокгауза будет существовать только в электронной версии 2927

Энциклопедия немецкого языка, успешно используемая на протяжении последних 200 лет, прекращает свое существование, по крайней мере, в печатном варианте. Тем не менее, издатели энциклопедии Брокгауза заверили, что многочисленная команда экспертов и ученых будет продолжать модернизировать и обновлять электронную версию универсального издания.


В Абу-Даби вышла книга "Лувр Абу-Даби. Основание музея" на трех языках 2602

Управление по туризму и культуре Абу-Даби провело презентацию книги "Лувр Абу-Даби. Основание музея", которая написана на трех языках: арабском, английском и французском. На презентации, которая состоялась на острове Саадият возле Абу-Даби, присутствовали представители местных и зарубежных СМИ.


В Британии объявили номинантов премии за самое глупое название книги 2769

В Британии объявлен список номинантов премии Diagram, присуждаемой за самое глупое название книги. В шорт-лист попали шесть довольно серьезных книг, опубликованных западными издательствами.


Премию Солженицына вручат поэту и переводчику Максиму Амелину 2853

Премию Солженицына "За новаторские опыты, раздвигающие границы и возможности лирической поэзии, за развитие многообразных традиций русского стиха и за обширную просветительскую деятельность во благо изящной словесности" присудили Максиму Амелину.


В Москве проходит международная специализированная выставка Индустрия образования - 2012 2074

На выставке посетители смогут найти информацию об образовательных учреждениях и технологиях обучения. Дата проведения выставки с 26.11.2012 по 27.11.2012. Выставка пройдет в гостинице Рэдиссон САС Славянская.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Доверенность / Power of attorney ", Юридический перевод

метки перевода: квалификация, письмо, документооборот.

Переводы в работе: 74
Загрузка бюро: 61%

Поиск по сайту:



В Латвии представили новый перевод Библии на латышский язык



В аэропорту Италии открылась "летающая библиотека"




В Пскове проходит выставка букварей народов мира



Научный труд приднестровского филолога издали в Москве


13 ноября 2010 года состоится IV Конференция российских соотечественников в Испании


Поэты и переводчики посоревнуются в турнире на фестивале "Пушкин в Британии"


В Португалии прошла III Международная конференция по техническому переводу "Традулингваш"


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Услуги письменного перевода на кенийский вариант английского языка
В разных странах говорят английском языке, что привело к множеству уникальных его вариантов. Основные отличия кенийского английского от британского варианта языка. В нашем бюро работают переводчики английского языка из разных стран мира.



Глоссарий по искусственному интеллекту
Глоссарий по искусственному интеллекту



"Японская" викторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru