|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Вопрос эксперту: Почему исландцы до сих пор могут читать средневековые рукописи? |
|
|
Исландцы славятся тем, что до сих пор могут читать свои средневековые рукописи. Но почему они сохранили это умение? Мнение доктора исландской литературы Арнгримуру Видалину.
"Есть несколько причин, по которым исландцы все еще могут читать свою самую старую литературу", - считает он. "Однако надо сказать, что мало кто способен читать средневековые рукописи без подготовки. Во-вторых, нельзя сказать, что язык один и тот же - саги написаны на древнескандинавском, и исландский существенно отличается от него. Однако из-за географической удаленности Исландии от Скандинавии язык не изменился так же, как другие скандинавские языки. Развитие исландского языка было более медленным и менее подверженным влиянию других европейских языков, таких как французский."
"Помимо этого, в 19 веке получил распространение национальный романтизм в Исландии, когда сторонники языкового пуризма призывали к использованию чистого исландского языка саг", - продолжает он. "Их усилия наряду с национальной пропагандой, вопреки ожиданиям, оказались эффективными. Постепенно архаичный язык был восстановлен, и новые слова были возвращены из старого словаря. Причина, по которой исландцы все еще могут читать саги, как если бы они были написаны в Новое время, заключается, таким образом, не в том, что язык не изменился, а из-за пропаганды и общественного давления. Исландский язык продолжает развиваться, однако сохраняется мнение, что язык должен быть сохранен в том же формальдегидном состоянии. Однако вряд ли возможно остановить перемены навсегда."
Любовь, а не немецкая философия служит объяснением этого мира. Оскар Уайльд. |
Богатство лексического запаса у исландских детей, а также уровень их понимания собственного языка за последние сто лет критически снизился. |
Исландия - крошечное островное государство, а исландский – язык, на котором говорит меньше, чем 400 000 человек в мире. Здесь некоторые интересные факты об исландском языке. |
Сервис машинного перевода Яндекс.Переводчик пополнился новым языком. На этот разработчики добавили в сервис национальный язык Башкирии - башкирский язык, который стал 64 языком, доступным в сервисе. |
Bierwurst, Blutwurst, Bockwurst, Bratwurst, Currywurst, Feuerwurst, Fleischwurst, Knackwurst, Leberwurst, Mettwurst, Paprikawurst, Rindswurst, Rostbratwurst, Schinkenwurst, Weißwurst, Wienerwurst … Немцы проявляют чудеса изобретательности, когда дело доходит до их любимых ‘Wurst’ - колбасках. |
В Японии существует национальный праздник, называемый Сэцубун
(節分), который проходит в последний день перед весной по лунному календарю (3 февраля). Что он собой представляет и как его празднуют, вы узнаете в этой статье. |
Голландская компания Inlibris, специализирующаяся на сборе древних книг, карт и рукописей, которые имеют высокую историческую и материальную ценность, впервые приняла участие в международной книжной ярмарке в городе Шарджа. |
Сотрудники национального архива Дании обнаружили сказку Ганса Христиана Андерсена. По оценкам экспертов она была написана еще в школьные годы автора. На рукописи обнаружена подпись Андерсена. Тем не менее, специалистам предстоит подтвердить подлинность произведения, сообщает "КоммерсантЪ". |
Оригинальная рукопись знаменитой сказки Антуана де Сент-Экзюпери "Маленький принц" была обнаружена в собрании частного коллекционера, даже не подозревавшего об обладании такой ценностью.
|
Показать еще
|
|
|
|
| | | | | | | |
|
Последний наш перевод:
"Контент сайта / Website content
", Маркетинг и реклама метки перевода: справка, обязательство, политика, поездка.
Переводы в работе: 74 Загрузка бюро: 61% |
|
|
| | | |
| | |
| |
|