Публикация предваряет полное издание из одиннадцати дневниковых книг Оруэлла, которое запланировано на ноябрь этого года и выйдет в издательстве "Альпина нон-фикшн". Это будет первый
перевод дневников британского утописта на
русский язык.
Известно, что в 1927 году, именно к этому периоду относятся записи из переведенных на русский язык дневников,
писатель бросил службу в полиции в Бирме и уехал в Англию. Здесь он перебивался случайными заработками. Наблюдая за жизнью бедняков,
Оруэлл вел
дневник - именно он лег в основу его статей и книг. В дневниках описаны гражданская война в Испании, Вторая мировая, личная жизнь Оруэлла — туберкулез, смерть жены и нехватка денег.
"Каждый раз когда я прохожу по станциям метро, меня тошнит от рекламы, дурацких пучеглазых лиц и кричащих красок, всех этих отчаянных потуг соблазнить людей тратить труд и материалы, потребляя бесполезную роскошь или вредные лекарства. Сколько мусора унесет прочь эта война, только бы нам продержаться лето", — так писал Оруэлл в 1940 году.