Новости переводов
Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Почему на одних языках говорят быстрее, чем на других?

Новое исследование показывает, что разные языки, независимо от скорости, передают информацию примерно с одинаковой скоростью.

Волгина Юлия
29 Сентября, 2019

Если бы эта статья была написана на японском языке, она была бы длиннее. Тайский перевод, между тем, был бы короче. Однако все, кто читал бы его вслух на любом языке, завершили бы его примерно в одно и то же время. Это своеобразное явление является предметом нового исследования, которое обнаруживает, что языки сталкиваются с компромиссом между сложностью и скоростью.




В исследовании, опубликованном в этом месяце в журнале Science Advances, Кристоф Купе, Юн Ми О, Дан Дедиу и Франсуа Пеллегрино начинают с количественной оценки информационной плотности 17 евразийских языков, измеряемой легкостью, с которой каждый слог может быть угадан на основе предыдущего. Затем они записывают скорость, с которой 170 носителей языка читают 15 текстов вслух. Наконец, вооружившись данными об информации, содержащейся в фрагменте текста, и скорости, с которой он может быть произнесен, авторы выводят скорость, с которой передается информация.

Результаты показывают, что существует оптимальный диапазон скоростей, в пределах которых мозг может обрабатывать информацию наиболее эффективно. Носители простых языков набирают темп, чтобы разговор был кратким. Носители сложных языков прилагают больше усилий, планируя предложения и артикулируя слоги, в результате чего обсуждение затягивается. Однако в обоих случаях информация передается примерно с одинаковой скоростью. "Это похоже на птичьи крылья, - говорит доктор Купе, один из авторов, - они могут быть большими, для каждого взмаха которых нужно несколько взмахов в секунду, или вам нужно усиленно махать маленькими, но результат почти такой же с точки зрения полета."


Поделиться:


Google Translate будет переводить с казахского языка 3310

"Google Россия" займется вопросом интеграции в онлайн-переводчик Google Translate казахского языка. Об этом заявил генеральный директор российского подразделения поисковика Владимир Долгов, выступая на выставке-конференции Digital Communications Kazakhstan-2011.


Викторина о праздничных вечеринках

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Общественность больше доверяет Google News, чем новостным агентствам - исследование 1278

Интернет пользователи больше доверяют сервису Google News в качестве источника получения информации, чем новостным агентствам. К такому выводу пришла компания Edelman, предоставляющая услуги в сфере связей с общественностью, которая провела соответствующее исследование.


Russia Today будет вещать на французском языке 1624

Телекомпания Russia Today откроет канал, вещающий на французском языке. На его открытие планируется выделить 1,4 млрд. рублей. Соответствующий проект постановления был опубликован на едином правительственном портале.




Билингвы думают одновременно на двух языках - исследование 1293

Билингвы в процессе мышления бессознательно переключаются с одного языка на другой. Они проявляют большую интеллектуальную гибкость, чем их монолингвальные сверстники. К такому выводу пришли исследователи из Университета Пенсильвании.


Разрабатывается автоматическая система транскрипции речи для арабского языка 1386

Катарский научно-исследовательский институт информационных технологий и Европейская медиа-лаборатория в Хайдельберге (Германия) приняли решение о совместной разработке автоматической системы транскрипции речи для арабского языка.


«Переводчики без границ» приняли участие в инициативном обмене информацией во время кенийских выборов 1200

Ранее в этом месяце организация «Переводчики без границ» в сотрудничестве с Ushahidi создала команду переводчиков в рамках сотрудничества Uchaguzi Kenya 2013, направленного на обеспечение проведения свободных, честных и спокойных выборов в Кении.


Санкт-Петербургу требуются переводчики с узбекского и таджикского языков 1505

Медицинские учреждения столкнулись с необходимостью профессиональной помощи переводчиков для оказания медицинских услуг трудовым мигрантам, приехавшим в Северную столицу из Узбекистана, Таджикистана, Киргизии и Азербайджана.


Эволюция каждого языкового семейства развивается по своему набору правил 1902

Очередное исследование, касающееся эволюции языков и языковых процессов, было проведено группой ученых под руководством эволюционного лингвиста из Института лингвистики Макса Планка в Нидерландах - Майкла Данна (Michael Dunn). Результаты исследования опубликовал на прошлой неделе журнал Nature.


Лингвисты разгадали одну из тайн манускрипта Войнича 1375

Группа лингвистов из Университета Аризоны сумела определить дату одного из самых загадочных памятников письменности - манускрипта Войнича, над расшифровкой которого бьется не одно поколение ученых.


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #исследование, #перевод, #информация, #темп, #скорость, #быстрый, #язык



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Сертификаты испытаний / Test certificate", Технический перевод, Переводчик №159

метки перевода: сертификат, решение, испытание, тестовый.

Переводы в работе: 116
Загрузка бюро: 35%

Поиск по сайту:



Российские лингвисты будут исследовать языки Африки


Сленг мобильных абонентов похож на язык алкоголиков


Ученые ведут разработки по созданию универсального языка для животных и человека


Переводом и продажей книг неанглоязычных авторов может вскоре заняться Amazon


Теперь в "Яндексе" найдется действительно все - компания запускает активный поиск на английском языке.


Женщины в интернете чаще мужчин пользуются словарями и переводчиками


Международный фестиваль Whisky Live Moscow 2010




Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:



Перевод скриптов, разметки и скрытой информации сайта



Русско-Французский разговорник
Русско-Французский разговорник



Викторина о праздничных вечеринках








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2020

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru