|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
В Австрии четверть населения составляют мигранты |
|
|
Согласно отчету, предоставленному министерством иностранных дел и интеграции Австрии, доля мигрантов в общем населении Австрии составляет 23,3%.
Ведомство также отмечает, что поток мигрантов в страну снижается: если в 2013 году таких людей было 113 тыс. человек, то в 2018 году их насчитали всего 35 тыс. человек. Сокращается и количество подаваемых заявок на получение убежища в Австрии. В 2018 году таких заявок было подано 13 746. Это на 44% числа, зарегистрированного годом ранее.
Тем не менее, проблемы, связанные с миграцией, остаются огромными. По словам главы внешнеполитического ведомства Александра Шалленберга, в 2018 году доля безработных мигрантов составила 30,7%, что на 1,5% выше показателя, зарегистрированного годом ранее.
Авторы доклада считают, что для решения проблемы безработицы следует увеличить расходы на обучение прибывающих в страну мигрантов немецкому языку.
Цикл рекомендаций для авторов, желающих подготовить свою работу, рукопись или исследование для публикации в западных журналах. Подготовка включает вычитку (корректуру и редактуру) носителем языка. |
По данным Всемирной организации труда, в 2017 году в мире насчитывалось свыше четверти миллиарда мигрантов. Из только 7% - беженцы, а большая часть - почти 60% - это трудовые мигранты, то есть люди трудоспособного возраста, работающие за границей. |
Две трети немцев, а именно 65%, считают, что миграция оказывает положительное влияние на экономику Германии. Об этом свидетельствуют результаты опроса, проведенного фонда Бертельсмана. |
Немецкие авторы выпустили словарь для навигации в увлекательном мире церковных законов. |
В Австрии вдвое увеличилось число школьников, изучающих русский язык. |
Посол РФ в Австрии Дмитрий Любинский заявил 8 октября на открытии второго форума преподавателей русского языка в Европе, что более четырёх тысяч студентов изучают русский язык уже в вузах, а также активно развивается программа студенческих и школьных языковых обменов. |
В Австрии тоже говорят по-немецки. Но на австрийском немецком. Разница примерно как в британском английском и американском английском. Только если американцу и англичанину всё же просто друг друга понять, с немцами и австрийцами дело обстоит иначе. |
В первом полугодии 2013 года более 18 тыс. мигрантов в России получили сертификаты о прохождении тестирования по русскому языку. Об этом говорится в сообщении, опубликованном на сайте правительства Российской Федерации. |
В Вене 24 сентября стартовала Неделя русского языка и российской культуры. Мероприятие подготовлено филологическим факультетом Национального исследовательского университета "Высшая школа экономики" (ВШЭ) и Российским центром науки и культуры в Австрии. |
Показать еще
|
|
|
|
| | | | | | | |
|
Последний наш перевод:
"Коммерческое предложение / Commercial offer
", Маркетинг и реклама метки перевода: увеличиться, оборотный, сравнение.
Переводы в работе: 74 Загрузка бюро: 35% |
|
|
| | | |
| | |
| |
|