Новости переводов
Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Британцев возмутили сексизмы в Оксфордском словаре

В Великобритании почти 30 тысяч человек оставили свои подписи под петицией, призывающей издательство Oxford University Press заменить "сексистские" определения слова "женщина" в словарях.

Наталья Сашина
13 Сентября, 2019

Оксфордский словарь


Петиция была запущена этим летом Марией Беатрис Джованарди. В ней говорится, что словари, выпущенные под редакцией Оксфордского университета используют в качестве синонимов слова "женщина" такие термины, как девка, кобыла, штучка, багаж, юбка и другие. По словам авторов, такая ситуация свидетельствует об объективации женщин и ее необходимо срочно исправить.

Поддержавшие петицию призывают исключить все фразы, которые дискриминируют женщин или используются для обозначения принадлежности женщин мужчинам.

Они также критикуют тот факт, что словарная статья о "мужчинах" более объемная, чем определение "женщина": в ней содержится 25 примеров употребления термина "мужчина" против 5 примеров со словом "женщина".

Сотрудники редакционной коллегии словаря так отреагировали на петицию: "Как всегда, наши словари стремятся отражать язык, а не управлять им, поэтому любые изменения должны производиться на естественной основе".

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #сексизм #дискриминация #Оксфордский словарь #определение #мужчина #женщина #словарная статья #термин #Оксфорд


Монгол хэлийг Google Translate-ийн автоматжуулсан орчуулгын үйлчилгээнд оруулна 4341

УИХ-ын дарга Зандаахүүгийн Энхболд монгол хэлийг Google Translate-ийн автоматжуулсан орчуулгын үйлчилгээнд оруулах санаачлага гаргав. Twitter микроблогийн хэрэглэгч нараас З.Энхболд санаа хүсэлтийг сургалсан бөгөөд түүний санаачлагыг олон хүмүүс дэмжицгээсэн байна.


Викторина по непереводимым терминам

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Индийский словарь языка жестов 1555

Министерство социальной политики правительства Индии работает над созданием первого в истории словаря Индийского жестового языка (isl).


Лингвисты заподозрили студию Disney в дискриминации женщин 733

Согласно результатам недавнего исследования, проведенного американскими лингвистами, в мультфильмах студии Disney женским персонажам отводится не более трети реплик.




Британский суд дал новое определение единице 1174

В ходе разрешения патентного спора между фармацевтическими компаниями британские судьи дали новое правовое определение числу "1".


Как переводится болгарский праздник "Баба Шарка" 2607

Болгарские народные праздники – это сочетание древних традиций и верований народов Балканского полуострова. На протяжении многих столетий существует неразрывная связь праздника с хозяйственной деятельностью болгар, календарные обычаи всегда нацелены на плодородие и общее благополучие народа. Согласно этнографическим данным, в Болгарии более 10,000 ярких церемоний. Зрелищность обрядов выражает не только народное стремление к красоте и творчеству, но и подчеркивает национальную обособленность болгарского народа.


Польский язык попал под запрет в Шотландии 1172

Польские рабочие жалуются, что им запрещают говорить на родном языке под угрозой увольнения.


"Vape" слово 2014 года 10394

После долгих обсуждений Оксфордский словарь английского языка выявил победителя и присвоил звание слова года глаголу "vape" (вдыхать и выдыхать пар, выделяемый электронной сигаретой).


Женщины и мужчины по-прежнему неравноправны, даже после смерти 1282

Анализ английской прессы показывает, что слово widow (вдова) появляется в газетах до 15 раз чаще, чем widower (вдовец) – несоответствие, которое свидетельствует о том, что женщина по-прежнему определяется с точки зрения ее отношения к мужчине.


Перевод "непереводимых" слов 4117

Мы часто считаем некоторые иностранные слова "непереводимыми". Обычно это значит, что их толкование в русском языке намного длиннее и сложнее, нежели само слово на иностранном языке, поэтому проще употреблять в речи именно его: коротко и емко. Но действительно ли бывают слова, которые никак нельзя перевести на русский язык? Ответ лежит в различении понятий "перевод" и "толкование".



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Личные документы / Personal document", Юридический перевод, Переводчик №909

метки перевода: юридический, недвижимость, документы.

Переводы в работе: 94
Загрузка бюро: 67%

Поиск по сайту:



Англоговорящие сотрудники сети супермаркетов в Канаде шокированы лингвистической дискриминацией



Перевод клинописей рассказал о Висячих садах




В новом издании словаря Larousse будет изменено определение слова "женитьба"



Общественное движение выступает против обязательного изучения башкирского в школах Башкортостана


Германия поможет Латвии выпустить новый латышско-немецкий словарь



Румынский язык будут изучать в Оксфордском университете



Оксфордский словарь в новой версии признал существование слов "retweet", "jeggings" и "mankini"


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:



Смысл и непереводимость терминов в работе переводчиков



Глоссарий латинизмов (слова, сокращения) в английском языке
Глоссарий латинизмов (слова, сокращения) в английском языке



Викторина по непереводимым терминам








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2020

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru