Новости переводов
Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Накануне Brexit британцы озаботились получением второго гражданства

В преддверии официального выхода Великобритании из Евросоюза консалтинговая компания Henley & Partners провела исследование среди жителей Туманного Альбиона на тему желаемой страны проживания.

Наталья Сашина
07 Сентября, 2019

brexit


Согласно результатам опроса, свыше 17 тысяч британцев обратились с запросом в другие страны ЕС на получение гражданства с 2016 года. Наибольшее число заявлений было подано в Германию. В 2015 году на немецкий паспорт стремились получить 662 британца, тогда как в 2016 году соискателей оказалось почти 3 тысяч, а в 2017 году — 7,5 тысяч.

Существенно возрос интерес к гражданству Швеции, Ирландии и Испании.

Кроме того, британцы обратили внимание на программы получения гражданства через инвестиции Кипра и Мальты: для участия в них необходимо инвестировать от 1 до 2 млн евро.

Растет популярность "золотых виз" Греции и Португалии, требующих вложений в недвижимость от 250 000 евро и от 350 000 евро соответственно. Данные программы позволяют получить гражданство через 5 лет.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #немецкий #гражданство #паспорт #Brexit #миграция


Арабские цифры 8012

Цифры современной десятичной системы носят название арабских, поскольку европейцы заимствовали их у арабов. Однако предполагается, что их родина – южная Индия.


Викторина по американскому школьному сленгу

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


ООН назвала страны с наибольшим числом мигрантов 345

Большинство мигрантов в современном мире отдает предпочтение развитому Западу: около половины иностранной рабочей силы в мире приходится Северную Америку и Европу. Самой привлекательной страной остаются США: здесь насчитывается порядка 50 миллионов мигрантов. Такие данные содержатся в исследовании ООН "Международные мигранты - люди, проживающие не в той стране, где родились".


Со времени распада СССР поток мигрантов в ЕС увеличился 269

Поток мигрантов из постсоветских стран сразу после распада СССР существенно возрос. При этом в период с 2010 по 2015 год наблюдалось некоторое замедление. А в 2017 году в Евросоюзе насчитывалось 5,5 миллионов выходцев из бывшего СССР. Такие данные приводятся в исследовании "Европа - цель? Будущее глобальной миграции", проведенном Берлинским институтом изучения населения и развития.




Власти Швейцарии отказали мигрантке из Ирака в предоставлении гражданства из-за произнесенного 200 раз звука-паразита "эээ" 271

Власти Швейцарии отказали мигрантке из Ирака, проживающей в стране с конца 1990-х годов, в предоставлении гражданства из-за произнесенного на собеседовании 200 раз "эээ".


Перевод «Белой книги» Brexit озадачил все мировое сообщество 484

Эта инициатива была задумана как способ напрямую выйти на европейские страны, их лидеров и население, но обернулась провалом.


Макрон намерен сделать французский основным языком в ЕС 433

Президент Франции Эммануэль Макрон ратует за выдвижение французского языка на позицию основного официального языка Евросоюза после выхода Великобритании. Об этом пишет газета The Wall Street Journal.


Болгарский язык как часть самоидентификации 448

Вице-президент Болгарии Илияна Йотова считает, что знание болгарского языка должно стать обязательным критерием для получения болгарского гражданства.


Жерар Депардье начал учить русский язык 469

Французский актер Жерар Депардье, обладающий гражданством России, приступил к изучению русского языка.


Составители Оксфордского словаря назвали слово 2016 года 984

Составители Оксфордского словаря английского языка назвали слово 2016 года. Им оказалось существительное «post-truth», что в переводе на русский означает "постправда".



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Подготовка новостей для сайта, перевод текстов и публикаций на разные языки", Маркетинг и реклама, Переводчик №386

метки перевода: перевод, интернет-сервис, новостной, переводчик, новости, перевод сайта, публикации.

Переводы в работе: 74
Загрузка бюро: 55%

Поиск по сайту:




Сервис бесплатных переводов типовых документов




Английский останется официальным языком Евросоюза



В паспорте гражданина Украины печатная информация на русском языке будет заменена на английский язык.



Рой Джонсон пообещал выучить русский язык




Литовский язык оградили от латинского алфавита




Перевод на русский язык: В Финляндии растет число русскоговорящих




С 2013 года мигранты в России будут сдавать экзамен по русскому языку



Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:



Вычитка носителем японского языка
Услуги профессиональных переводчиков-носителей японского языка. Отличие вычитки текста и проверки перевода. Цена за страницу.



Глоссарий терминов в торговле
Глоссарий терминов в торговле



Викторина по американскому школьному сленгу








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2021

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru