|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Популярные языки в переводах за июль 2019 |
|
|
 Наиболее популярные языки и направления переводов за июль 2019 года. Возвращение испанского и немецкого языков. Автоматизация переводов таможенных деклараций с китайского языка.
В июле мы видели неожиданное и весьма бурное возвращение испанского языка в российский бизнес. После долгого перерыва почти в три года, компании из России опять стали покупать, везти и оплачивать оборудование из Испании.
Германия тоже показала себя неплохо: почти все выполненные переводы с немецкого языка относились к машиностроительной тематике. Это теперь редкость.
Китайский язык понемногу начал сдавать позиции. Клиенты переключились с импорта на экспорт. Перевод на китайский язык перестает быть необычной услугой и все больше компаний переводят на китайский презентации, рекламные материалы и веб-сайты. Отдельно надо отметить локализацию приложений на китайский язык - с этим у наших клиентов возникает много вопросов. Подробнее мы освещали эти вопросы в этой статье на нашем сайте.
В период стагнации российского рынка услуг многие компании принимают решение об экспансии на соседние зарубежные рынки в поисках новых клиентов. |
Санкт-Петербургское региональное отделение Союза переводчиков России объявило об открытии Двадцатого Санкт-Петербургского конкурса молодых переводчиков Sensum de Sensu.
|
Переводчики считают, что текст Декларации окажет помощь этим малочисленным народам. |
Управление по туризму и культуре Абу-Даби провело презентацию книги "Лувр Абу-Даби. Основание музея", которая написана на трех языках: арабском, английском и французском. На презентации, которая состоялась на острове Саадият возле Абу-Даби, присутствовали представители местных и зарубежных СМИ. |
В июне, обычно очень спокойном в плане работы месяце, проявлись новые тенденции для российского рынка переводов. |
В предстоящее воскресенье, 31 марта, в столице Белоруссии, городе Минске, проведут Фестиваль языков. |
В Сыктывкаре с 6 по 8 мая 2013 года пройдет 29-я конференция для финно-угроведов IFUSCO, которая соберет студентов и аспирантов, занимающихся изучением широкого круга проблем финно-угорских народов и языков уральской группы. |
Касательно рынка письменных переводов можно отметить одну интересную особенность - наличие несуществующих языков. Не в том смысле, что эти языки не существуют, а называются они по-другому. Этому факту посвящена данная заметка. |
Решение московской Федеральной антимонопольной службы (ФАС), признавшей ненадлежащей рекламу ЦУМа с надписью на английском языке Sale (распродажа), подтверждено апелляционным судом. |
Показать еще
|
|
|
|
|