Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Во Франции издадут девять неизвестных произведений Марселя Пруста

Французское издательство de Fallois выпустит в октябре девять ранее неиздававшихся рассказов и новелл Марселя Пруста. Произведения войдут в сборник "Загадочный корреспондент" и другие неизданные новеллы".

Наталья Сашина
07 Августа, 2019




Обнаруженные произведения исследователи относят к раннему творчеству Пруста. В основном, он придерживался в них традиционного формата короткого рассказа, но некоторые из них более медитативные и сложные.

Автор планировал включить эти произведения в сборник новелл и стихотворений в прозе, опубликованный в 1896 году под названием "Утехи и дни". Однако в процессе подготовки издания он собственноручно исключил их по неизвестной причине оттуда.

Обнаружил рукописи основатель издательства Бернар де Фаллуа.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #стих #сборник #рассказ #Марсель Пруст #Пруст #Франция


Онлайн-конференцию по локализации от SmartCat проведут 27 октября 3441

27 октября SmartСat проводят очередную часть своей онлайн-конференции #localization — #LocTalk (#LocFromHome).


"Новогодняя" викторина для переводчиков

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Курсы художественного перевода 1538

"...Если вы меня спросите, что проще: обучить человека, знающего язык, переводу, или обучить человека, владеющего переводом, языку – я скажу, что, конечно, второе." В. Дымшиц


Вокалист немецкой группы Rammstein представит в Москве свой поэтический сборник 2073

Фронтмен и вокалист немецкой группы Rammstein Тилль Линдеманн 18 ноября представит в Москве свой поэтический сборник "В тихой ночи. Лирика".




Самый переводимый писатель Аргентины первым выиграл премию имени Гарсиа Маркеса 2299

В Колумбии наградили первого лауреата литературной премии имени Гарсиа Маркеса. Триумфатором стал писатель из Аргентины Гильермо Мартинес. Имя победителя также впишут в список лучших латиноамериканских писателей XXI века.


Ранние рассказы Трумена Капоте опубликовали впервые на немецком языке 2441

В Германии впервые опубликовали ранние рассказы Трумена Капоте в немецком переводе, рукописи которых были обнаружены в прошлом году в Публичной библиотеке Нью-Йорка.


Американский журнал "Мир без границ" посвятил Украине целый выпуск 2753

Нью-йоркское издание "World without Borders" затронуло тему современных украинских писателей.


Чтение хорошей литературы способствует пониманию эмоций и намерений других людей 2506

Чтение хорошей литературы, отмеченной различными премиями и причисленной к классике, способствует пониманию эмоций и намерений других людей. К такому выводу пришли исследователи из Новой школы социальных исследований в Нью-Йорке.


В Ясной Поляне завершился семинар по переводу произведений Льва Толстого 2342

В Ясной Поляне завершился семинар, в котором участвовали переводчики произведений Льва Толстого и исследователи творчества знаменитого русского писателя из 12 стран.


В России выпустили книги классиков Казахстана 2842

Презентация сборника "Степное братство" прошла в Астраханском краеведческом музее.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Маркетинговые материалы компании / Company marketing materials ", Маркетинг и реклама

метки перевода: продажа, коэффициент, себестоимость, результативность.

Переводы в работе: 74
Загрузка бюро: 33%

Поиск по сайту:




В Уфе подвели промежуточные итоги конкурса переводов "Ак Торна"




В Мадриде вручили премию за лучший перевод русской литературы



L`année croisée France-Russie 2012: langues et littératures



Перевод на современный язык: во Франции слово "мадемуазель" признано устаревшим и унизительным




Россия примет участие в международном салоне иностранных языков "Эксполанг" в Париже




В текст гимна Австрии внесли изменения из-за разногласий по вопросу равноправия полов



Премия Алберта фон Шамиссо 2011 присуждена писателю из Люксембурга


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Услуги письменного перевода на кенийский вариант английского языка
В разных странах говорят английском языке, что привело к множеству уникальных его вариантов. Основные отличия кенийского английского от британского варианта языка. В нашем бюро работают переводчики английского языка из разных стран мира.



Glossary of Timber Bridge Terminology
Glossary of Timber Bridge Terminology



"Свадебная" викторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru