Новости переводов
Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Жерар Депардье может сыграть в кино Льва Толстого

Один из известных французских актеров Жерар Депардье, может сыграть в кино Льва Толстого.


Жерар Депардье


Режиссер Станислав Лебедев планирует пригласить Депардье на роль великого русского писателя.

Лента будет называться "Воронье гнездо", и, по словам постановщика, Депардье идеально подходит на роль писателя.

Лебедев также отметил, что договоренности с актером пока не заключались и в случае отказа авторы фильма рассматривают идею пригласить не менее известного 77-летнего итальянца Франко Неро.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #Жерар Депардье #фильм #кино #французский #Лев Толстой


Помощь студентам: новости на немецком языке с переводом 7526

На нашем мультиязычном новостном проекте систематически публикуются языковые и лингвистические новости на немецком языке с переводом.


Викторина по американскому школьному сленгу

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


В список самых издаваемых авторов в России вошли Донцова, Кинг, Булгаков и Достоевский 793

Российская книжная палата опубликовала список самых издаваемых авторов в России в первом полугодии 2016 года. Лидерами по объему тиража стали Дарья Донцова, Татьяна Устинова и Татьяна Устинова.


Жерар Депардье хочет выучить русский язык ради роли Ивана Грозного 994

Французский актер, недавно получивший российское гражданство, Жерар Депардье заявил о своем намерении выучить русский язык ради того, чтобы сыграть в кино роль Ивана Грозного. Сейчас он выступает перед зрителями в образе русского царя в оперной постановке.




Китайцы смотрят иностранные фильмы на языке оригинала 3544

Корреспондент China Daily обратил внимание на животрепещущие проблемы китайской киноиндустрии.


Москвичи смогут увидеть настоящее британское кино 1408

С 1 по 11 ноября на базе столичного кинотеатра «Горизонт» пройдет XIII фестиваль «Новое британское кино».


История переводов: Ощутите реальность трехмерного изображения в вашем новом домашнем кинотеатре 1449

Домашние кинотеатры стали производиться со второй половины XX века. Основная идея домашнего кинотеатра – создать при просмотре "эффект присутствия" в кадре. Поэтому рекомендуется оборудовать отдельную комнату для подобных кинопросмотров.


Трудности перевода кино: дубляж или субтитры? 2011

Способ перевода иностранного кино (дубляж или субтитры) вызывает множество дискуссий. У каждого способа перевода есть свои поклонники, которые яро отстаивают приемлемость только того перевода, который их устраивает. А что говорят профессионалы? Как надо переводить кино для большого экрана?


Берлинская книжная ночь в Культурной мастерской 1940

Третья Берлинская книжная ночь в Культурной мастерской оправдала все ожидания посетителей.


YouTube открыл раздел c фильмами на русском языке 1562

Компания Google объявила о запуске в видеосервисе YouTube специального локализованного раздела "Кинозал", который будет посвящен целиком русскоязычному кино и в котором будут доступны для бесплатного просмотра свыше 400 легальных полнометражных фильмов.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Решение суда / The court`s decision", Юридический перевод, Переводчик №990

метки перевода: юридический, судебный, решение.

Переводы в работе: 92
Загрузка бюро: 49%

Поиск по сайту:



В Великобритании незрячая 10-летняя девочка владеет пятью языками и учит еще два


23-28 апреля на первом международном фестивале в Пекине пройдет показ фильмов на национальных языках Китая


20 марта во всем мире отметят Международный день франкофонии


Подавляющее большинство россиян не владеет иностранными языками


Большинство языков пребывают в состоянии постоянного взаимодействия


В Москве назвали лучших переводчиков с французского языка на русский


В Великобритании наблюдается спад в изучении иностранных языков


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:



Перевод (конвертация) документов формата JPEG, HEIC, PDF в формат DOC/DOCX редактора MS Word
Кратко об услуге конвертации документов из популярных графических форматов в редактируемый вид.



Abbreviations in Geographic Information Systems and Cartography
Abbreviations in Geographic Information Systems and Cartography



Викторина по американскому школьному сленгу








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2021

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru