Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Место рождения письменного испанского

Более 1000 лет назад в испанском регионе Ла-Риоха монахи делали заметки на полях латинских текстов. Это, как полагают, первые шаги испанского языка на странице.

Волгина Юлия
25 Июня, 2019

Рядом с небольшой деревней Сан-Миллан-де-ла-Коголья расположен монастырь Сусо, основанный монахом-отшельником 6-го века Святым Милланом. Существует мнение, что его стены являются хранилищем лингвистической истории. Стоя в тишине монастыря, легко представить себе монахов, сгорбившихся над латинскими рукописями, украдкой делающих пометки на полях о значении священных писаний на местном языке более 1000 лет назад. Этот язык мы сейчас называем испанским.




Официальный язык в 20 странах и родной язык 480 миллионов человек во всем мире, испанский является вторым наиболее распространенным родным языком на планете после китайского. Профессор Хайро Хавьер Гарсия Санчес с кафедры филологии, коммуникации и документации Университета Алькала в Мадриде прослеживает происхождение испанского языка до латыни, "но не письменной, литературной, классической латыни, а разговорного варианта, известного как вульгарная латынь".

Латынь пришла на Пиренейский полуостров вместе с римлянами во время Второй Пунической войны в 3 веке до н. э., когда началось формирование Иберо-романских языков. Этот эволюционный процесс произошел, когда коренные жители приняли латынь и включили ее в свой местный язык, фонетику, вокальную систему и лексику.

В то время как "нет конкретного момента, в котором латынь умирает, а испанский рождается", по словам Гарсии Санчеса, то, что можно проследить до места рождения, является самой ранней формой письменного Кастеллано, или Кастильской формы испанского языка. В 10-м веке один из монахов монастыря начал переводить проповеди и молитвы – все они были написаны на латыни. Он оставил заметки на полях оригинальных текстов. Эти примечания к переводу и являются одними из самых ранних шагов письменного испанского языка.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #латинский #монах #монастырь #письменный #язык #испанский


Лингвистическая помощь: "Ореол" и "ареал" - в чем разница? 6663

Похожие по произношению слова - "ореол" и "ареал" - абсолютно различны по смыслу и по происхождению.


Викторина по русскому школьному сленгу

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


От письменного переводчика к устному: как в режиме онлайн стать прошедшим государственную сертификацию переводчиком английского языка 1554

Кельнская школа устного и письменного перевода предлагает единственный в Германии онлайн-курс по прохождению государственной сертификации на устного переводчика английского языка.


Самое популярное английское ругательство было впервые использовано средневековым монахом 2769

Самый популярный образец английской ненормативной лексики, ругательство "fuck", было впервые использовано в XVI веке священнослужителем. К такому выводу пришла профессор Стэнфордского университета, писательница Мелисса Мохр. Об этом она написала в своем филологическом исследовании "Священное дерьмо: краткая история ругательств".




Немецкий язык перестает быть языком науки - Die Welt 4362

На немецком языке в последнее время публикуется все меньше научных работ. Естественные науки, математика, биология, экономика - практически все работы в этих дисциплинах выходит на английском языке, а все проходящие на немецкой земле конгрессы не требуют присутствия переводчиков, так как обсуждения ведутся также на английском, пишет Die Welt.


كتابات القديس أوغسطين مترجمةمن اللغة اللاتينية إلى اللغة العربية 4935

ذكرت إذاعة الفاتيكان أن الأعمال الرئيسية لأشهر مبشري المسيحية في القرون الوسطى القديس أوغسطين مترجمة إلى اللغة العربية، وهي متاحة مجاناً على شبكة الإنترنت.


Труды блаженного Августина переведены с латыни на арабский язык 3502

Радио Ватикана сообщило о том, что основные труды выдающегося средневекового проповедника христианства блаженного Августина переведены на арабский язык и представлены в свободном доступе в Интернете.


Ватикан будет способствовать изучению латыни 3633

Бенедикт XVI обеспокоен статусом латинского языка в современном мире.


Кто на сегодняшний день является целевой аудиторией переводов на латынь и санскрит? 3975

Кому и зачем в век глобализации нужны эти "мамонты" среди языков?


Коммуникация важнее языка - лингвист 2806

По мнению директора Института лингвистики Российского государственного гуманитарного университета Максима Кронгауза, коммуникация в человеческом обществе важнее языка.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Сертификаты оборудования / Equipment certifications ", Технический перевод

метки перевода: технологический, руководство, инструкция.

Переводы в работе: 94
Загрузка бюро: 59%

Поиск по сайту:



19 октября - День лицеиста


Немецким лингвистам покорился перевод арабских надписей 2-тысячелетней давности


Сервис микроблогов Twitter перевели на русский язык


Санкт-Петербургу требуются переводчики с узбекского и таджикского языков


Причина умирания языков - нежелание носителей говорить на них


К 2050 году каждый десятый житель планеты будет говорить по-испански


Переводчики и лингвисты приняли участие в Международной фестивале языков в Москве


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Переводы для HR, рекрутинга, отделов подбора персонала
Юридические и деловые переводы по тематике подброра, найма, увольнения персонала. Перевод трудовых договоров с иностранными сотрудниками. Глоссарий по теме HR.



Стандарты DIN, используемые в строительстве
Стандарты DIN, используемые в строительстве



"Свадебная" викторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru