Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Мнение: борьба Франции с новыми английскими словами "совершенно бессмысленна"

Президента Эммануэля Макрона на этой неделе призвали защитить французский язык от "тирании" английского языка, но Камиль Шевалье-Карфис, основатель языкового сайта French Today, говорит, что борьба Франции с новыми английскими словами "глупая затея".

Волгина Юлия
22 Июня, 2019

Хранители французского языка, похоже, полны решимости защитить французский язык любой ценой. Но что на самом деле означает "защита французского языка"?




"Для l`Académie Française, в данном конкретном случае, она сводится к навязыванию публике изобретенных французских слов в надежде заменить английские, которые в настоящее время используются. Последние выступления имеют отношение к словам, связанным с телекоммуникацией и технологией: "Smartphone" - " mobile multifonction", Smart TV - "téléviseur connecté". Это так глупо. Французы никогда не будут использовать "mobile multifonction". Если вы собираетесь заменить английское слово, это может сработать, если слово так же коротко на французском языке, как и на английском.

Английский язык полон французских слов. Согласно Википедии, 45% процентов всех английских слов имеют французское происхождение. Иностранные слова делают язык богаче, а не слабее. Языки - это прежде всего обмен. Обмен идеями, культурами в облике слов. Почему мы должны чувствовать угрозу от нескольких иностранных слов, интегрирующихся в наш французский словарь? Появилось слово "Cappuccino", и ровным счетом ничего не произошло. Поэтому, когда появляется новая технология с иностранным именем, я считаю, что проблема больше связана с тем, чтобы она звучала по-французски и легко произносилась и писалась. Так или иначе, новые слова и понятия постоянно эволюционируют в языках".

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #Франция #английский #смартфон #слово #французский #язык


How to properly cite literature from the Scopus 3509

Correct citation of literature from the Scopus database is an important aspect of academic work. Our recommendations for citing sources from this database.


"Новогодняя" лингвистическая викторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Сервис Яндекс.Перевод теперь работает и в режиме оффлайн 2714

Разработчики усовершенствовали приложение Яндекс.Перевод для iPhone: теперь переводчик работает без подключения к интернету. Достаточно лишь скачать на свой смартфон необходимые словари.


Школьникам из Москвы загрузят словари в смартфоны 3014

С начала нового учебного года московский департамент образования запустит пилотную программу, в рамках которой все учителя и учащиеся 15 столичных школ получат персональные словари для ежедневного пользования при изучении разных предметов. Некоторые словари будут доступны в электронном виде или в форме мобильных приложений.




В Германии обновленное издание толкового словаря немецкого языка Duden стало бестселлером 3086

В Германии обновленное издание толкового словаря немецкого языка Duden, выпущенное на минувшей неделе, стало бестселлером в разделе справочной и научно-популярной литературы.


Сезоны русского и французского языков во Франции и России официально открыты 2937

В России и во Франции дан официальный старт мероприятиям, посвященным французскому и русскому языкам и литературе. В рамках перекрестного года пройдет более ста мероприятий, рассчитанных не только на профессиональных филологов, литературоведов и переводчиков, но и на широкую аудиторию.


Россия примет участие в международном салоне иностранных языков "Эксполанг" в Париже 2205

Предстоящий российско-французский лингвистический сезон будет ознаменован важным мероприятием - Парижским международным салоном иностранных языков "Эксполанг". Главы двух стран договорились о проведении в этом году Сезона русского языка во Франции и Сезона французского языка в России.


Претендентов на получение гражданства Франции обяжут пройти языковое тестирование 2743

Власти Франции обяжут претендентов на получение гражданства страны подтвердить в письменном виде свое владение французским языком и пройти языковое тестирование.


Merriam-Webster пополнился новыми словами из интернет-сленга 3415

Очередное издание американского толкового словаря Merriam-Webster пополнилось новыми словами, в числе которых присутствуют термины из интернет-сленга.


Какие слова в русском и других языках по происхождению чешские? 3847

Хотя чешский язык не сильно обогатил лексику других мировых языков, существуют слова, которые использует практически весь мир и которые в отдельных языках стали уже практически неотличимы от исконных.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Свидетельство о профессиональной квалификации / Certificate of Professional Qualification ", Личные документы

метки перевода: функционирование, правовой, представление.

Переводы в работе: 74
Загрузка бюро: 61%

Поиск по сайту:



Merriam-Webster представил бесплатный словарь для ОС Android


В Санкт-Петербурге провели пятый фестиваль языков


В Забайкалье провели конкурс среди молодых поэтов-переводчиков


20 марта во всем мире отметят Международный день франкофонии


В США управление по борьбе с наркотиками нуждается в переводчиках со сленга чернокожих американцев


V Международный семинар переводчиков произведений Льва Толстого пройдет в "Ясной Поляне"


Новое издание Оксфордского словаря пополнилось глаголами "отфрендить", "твитить" и существительным "вувузела"


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Услуги письменного перевода на кенийский вариант английского языка
В разных странах говорят английском языке, что привело к множеству уникальных его вариантов. Основные отличия кенийского английского от британского варианта языка. В нашем бюро работают переводчики английского языка из разных стран мира.



Разговорник шведский-русский
Разговорник шведский-русский



Викторина по непереводимым терминам








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru