Новости переводов
Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Компания Google выпустила синхронный переводчик, имитирующий голос говорящего

Новый проект Translatotron умеет переводить устные предложения, минуя промежуточные текстовые этапы. Этим он принципиально отличается от известных аналогов.


Прежние программы-переводчики работали по одной схеме: исходная речь превращается в текст на исходном языке, который затем трансформируется в текст на другом языке и полученный результат преобразуется в речь на нужном языке. Но даже самые лучшие продукты допускали ошибки, которые накладывались на разных этапах друг на друга.

Несколько лет ушло у разработчиков на создание иного алгоритма, с прямым преобразованием речи. Для этого они исследовали звуковые спектограммы, пытаясь добиться нужного эффекта. Новый переводчик обрабатывает речь не за три шага, а за один, что ускоряет процесс. Он принимает спектограмму исходной голосовой записи и сразу конвертирует ее в речь на другом языке. Кроме того, он способен сохранять исходные интонации и темп говорящего. Но, как убедились создатели во время тестов, пока он не может похвастаться такой же точностью перевода.

Разработчики Google планируют усовершенствовать новую технологию, увеличить скорость перевода и повысить его качество.

Поделиться:


The International Green Week, 21-30.01.2011 1215



Викторина о праздничных вечеринках

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Шифровальный алгоритм лежит в основе переводчика Google Translate 1601

Американские эксперты обнаружили, что в основе переводчика Google Translate лежит шифровальный алгоритм на базе фразы "Lorem Ipsum".


Пользователи помогут улучшить качество сервиса Google Translate 1197

Компания Google намерена привлечь пользователей к улучшению качества сервиса автоматизированного перевода Google Translate. Об этом сообщается в официальном блоге компании.




Программисты из Новосибирска работают над созданием переводчика голоса 1035

Группа программистов из Новосибирска разработала сервис, позволяющий переводить голосовые сообщения с одного языка в текст или звуковые сообщения на другом языке.


Многоязычный словарь Kamusi поможет машинному переводу стать совершенным 1170

Для многих исследователей искусственного интеллекта разработка идеального машинного переводчика, который переводил бы не хуже живого, - предел мечтаний. На сегодняшний день в нашем арсенале уже есть несколько систем автоматизированного перевода. Однако они пока недостаточно точны и не могут полностью заменить живого переводчика.


За последнее столетие словарный запас английского языка увеличился вдвое 1050

По результатам исследования, проведенного специалистами Гарвардского университета совместно с американской корпорацией Google, было установлено, что за последнее столетие словарный запас английского языка увеличился почти в два раза.


Google разрабатывает коммуникатор, способный синхронно переводить разговорную речь 1246

Эксперты компании Google разрабатывают телефон, способный синхронно переводить разговорную речь с иностранных языков.


В Польше пройдет конференция, посвященная юрислингвистике и юридическому переводу 2430

В период с 1 по 3 июля в Познани (Польша) в Институте языкознания Университета им.Адама Мицкевича состоится V Международная конференция, посвященная теме юрислингвистики и юридическому переводу.


В Екатеринбурге пройдет переводческая конференция Translation Forum Russia 2010 2132

В сентябре в Екатеринбурге будет проходить переводческая конференция Translation Forum Russia 2010.


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #алгоритм, #голосовой, #синхронный переводчик, #синхронный, #Google, #переводчик, #перевод



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Транспортная поставка / Transport delivery", Телевидение, радио, контент, Переводчик №432

метки перевода: транспортный, промышленный, поставка.

Переводы в работе: 116
Загрузка бюро: 35%

Поиск по сайту:



В Португалии прошла III Международная конференция по техническому переводу "Традулингваш"


ПРОМТ принимает участие в разработке онлайн-переводчика с 42 языков


Конкурс на лучший художественный перевод на английский язык рассказа Льва Толстого объявлен Колумбийским университетом (США)


В США переводчик президента Мексики допустил неточность, исказившую смысл речи Кальдероне


Теперь в "Яндексе" найдется действительно все - компания запускает активный поиск на английском языке.


Женщины в интернете чаще мужчин пользуются словарями и переводчиками


Слово руководителя бюро переводов "Flarus". Итоги 2010 года.




Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:



Перевод скриптов, разметки и скрытой информации сайта



Глоссарий по мобильной связи
Глоссарий по мобильной связи



Викторина о праздничных вечеринках








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2020

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru