Новости переводов
Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Владимир Познер представит свою книгу на армянском языке

"Прощание с иллюзиями - процесс болезненный, ведь эти иллюзии для нас своего рода наркотики".




Автобиографическую книгу "Parting With Illusions" Владимир Познер написал на английском языке в 1990 году. В США она двенадцать недель держалась в списке бестселлеров газеты "Нью-Йорк Таймс". Лишь спустя 18 лет Познер перевел ее на русский.
Совсем скоро, 23 мая, в Ереване состоится презентация книги Владимира Познера "Прощание с иллюзиями", переведенной на армянский язык публицистом Феликсом Бахчиняном.
Армянского переводчика больше всего удивило то, что для Познера Ленин – положительная личность, к остальным же деятелям СССР он относится критично.
Одну главу своей книги Владимир Познер посвятил Армении. В ней он рассказывает не только об армянском гостеприимстве, но и о том, что первое впечатление часто бывает обманчиво, и нельзя судить, если не знаешь предмета…
Книга очень интересная, но как пишет сам автор: "Мы видим и слышим лишь то, что хотим видеть и слышать, фильтруя то, что противоречит нашим убеждениям и взглядам."



Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #Владимир Познер #бестселлер #США #Нью-Йорк #Ереван #презентация #армянский #переводчик #русский #перевод


Самые длинные слова в немецком языке 7890

«Жизнь слишком коротка, чтобы изучать немецкий язык», - этот афоризм принадлежит английскому филологу XVIII века Ричарду Порсону (1759 – 1808). Действительно, одно только словообразование чего стоит! Целой жизни не хватит, чтобы прочитать иные слова немецкого языка.


Викторина по непереводимым терминам

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


В Ереване открылась экспозиция армянских старопечатных книг 218

"Матенадаран" на древнеармянском означает "книгохранилище". Это крупнейшее в мире хранилище древних рукописей, где наряду с 13 тысячами армянских рукописей хранится более 2000 рукописей на русском, иврите, латыни, арабском, сирийском, греческом, японском, персидском и других языках.


Финал VIII регионального конкурса учителей в Армении 717

Объявлены результаты конкурса «Лучший учитель русского языка Армении 2017 года».




Рой Джонсон пообещал выучить русский язык 1153

Боксер Рой Джонсон произнес патриотическую речь на церемонии получения российского паспорта.


Современный путеводитель по Колыме 664

В г.Москве, в книжном магазине «Библио-Глобус» прошла презентация уникального путеводителя «Колыма. Современный путеводитель по Магаданской области».


Лауреатом премии "Нацбест" за лучший роман на русском языке стал прозаик Сергей Носов 916

Лауреатом литературной премии "Национальный бестселлер" за лучший роман на русском языке стал в этом году прозаик Сергей Носов за роман "Фигурные скобки".


В Ереване состоялся Форум переводчиков и издателей из стран СНГ и Балтии 1896

В Ереване в период с 1 по 3 ноября состоялся VII Форум переводчиков и издателей из стран СНГ и Балтии, озаглавленный "Фольклор и литература: переводческий дискурс". Мероприятие проходило в Институте древних рукописей "Матенадаран".


В Санкт-Петербурге прошел Фестиваль языков 1308

В воскресенье, 21 апреля, состоялся VII Петербургский фестиваль языков. Мероприятие организовал Российский союз эсперантистов вместе со Студенческим клубом Национального исследовательского университета информационных технологий, механики и оптики.


Для сохранения языкового влияния России потребуются большие финансовые затраты 1446

14 февраля в Российско-Армянском (Славянском) университете прошлло заседание круглого стола по теме "Евразийский союз: перспективы для Армении".



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Запасные части / Parts", Технический перевод, Переводчик №304

метки перевода:



Переводы в работе: 100
Загрузка бюро: 47%

Поиск по сайту:




В Казахстане состоится презентация проекта по включению казахского языка в сервис перевода Google Translate



В Иркутске вышла книга о происхождении языков


В Крыму прошла конференция "Русский язык в поликультурном мире"


В Казани прошла международная конференция, посвященная филологии и образованию.


В Португалии прошла III Международная конференция по техническому переводу "Традулингваш"


Новый проект бюро переводов, помогающий внештатным переводчикам найти работу.


Международный фестиваль Whisky Live Moscow 2010


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:



Транскреация или "Культурная адаптация" текстов для иностранной аудитории носителями языка



Глоссарий технических терминов по водонагревателям (английский)
Глоссарий технических терминов по водонагревателям (английский)



Викторина по непереводимым терминам








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2020

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru