Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Анализ древней ДНК показывает, что финский и эстонский языки пришли из Сибири

Согласно новому исследованию, объединившего генетику, археологию и лингвистику, северные европейцы, говорящие на уральских языках (эстонский и финский) могут поблагодарить древние мигрирующие сибирские популяции за их диалекты.


Исследовательская группа из Тартуского университета в Эстонии опубликовала новое исследование в журнале Current Biology. Анализ материалов показал, что носители уральского языка достигли Балтики в начале железного века, около 2500 лет назад. Более того, мигрирующие сибиряки принесли с собой не только свой язык, но и ДНК, следы которой до сих пор можно увидеть в популяциях Северной Европы.




Для исследования была извлечена древняя ДНК из зубов 56 человек, которые жили около 3200 лет назад и позднее. "Изучение древней ДНК позволяет точно определить момент времени, когда генетические компоненты, которые мы видим в современных популяциях, достигли этой области, поскольку вместо прогнозирования прошлых событий на основе современных геномов мы анализируем ДНК людей, которые действительно жили в определенное время в прошлом", - пояснила руководитель группы Сааг в пресс-релизе. Результаты анализа показали, что сибиряки достигли Восточной Прибалтики не позднее, чем около 2500 лет назад.

"Мы выяснили, что компонент сибирского происхождения был добавлен в генофонд Восточной Балтии во время перехода от бронзового к железному веку, не позднее", - пишут авторы исследования. Мигрирующие сибиряки "принесли" генетические варианты для светлых глаз, волос и кожи, а также непереносимость лактозы — характеристики, которые все еще присутствуют в современных северных европейцах.

"Примечательно, что переходный период от бронзового к железному веку также совпадает с гипотетическим приходом западных уральских (финских) языков в Восточную Балтику, поддерживая идею о том, что распространение этих языков было опосредовано приходом мигрантов с востока".

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #финский #эстонский #Сибирь #исследование #анализ #археология #лингвистика #генетика #ДНК


Указатели в парке Зарядье перевели на китайский язык с ошибками 2337

В недавно открытом в Москве парке Зарядье неправильно перевели указатели на китайский язык. Ошибки обнаружили китайские интернет-пользователи.


Викторина по "коронавирусным" терминам

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


В Германии беженцев будут распознавать по диалекту 810

Федеральное агентство по делам миграции и беженцев (BamF) установит программное обеспечение, которое позволит распознавать происхождение мигрантов в ФРГ по их диалекту.


Среди российских чиновников самыми грамотными оказались министры - исследование 949

По результатам рейтинга государственного института русского языка имени Пушкина, среди российских чиновников самыми грамотными оказались федеральные министры.




Самой древней сказке около 6 тыс. лет - ученые 1167

Самая старая сказка в мире была придумана еще в бронзовом веке, и сейчас ей около 6 тыс. лет. К такому выводу пришли исследователи из Даремского университета и Нового университета Лиссабон.


Эстонский ученый разработал программу, позволившую ему выучить французский язык за два месяца 1496

Эстонский физик создал инновационную компьютерную программу Lingvist, которая позволила ему самому выучить французский язык всего за два месяца. Британский стартап-инкубатор TechStars назвал эту программу лучшим проектом.


Парламент Эстонии выступил против перевода законов на русский язык 1734

В Эстонии предложение оппозиционной Социал-демократической партии о переводе законов, регулирующих основные права и повседневную жизнь людей, на русский язык было отклонено парламентом страны.


В знаменитом манускрипте Войнича содержится зашифрованное послание - ученый 1904

Американский физик из Университета Манчестера Марчело Монтемурро обнаружил в знаменитом манускрипте Войнича лингвистическую структуру, которая, по мнению ученого, служит доказательством того, что текст не является мистификацией и содержит зашифрованное послание.


Речевые способности женщин и мужчин неодинаковы из-за генов - исследование 2363

Ученые объяснили с точки зрения генетики различия в речевых способностях у женщин и мужчин. Проще говоря, они нашли обоснование пресловутой женской болтливости.


В Ханты-Мансийске проходит конференция для журналистов, пишущих на языках коренных народов Сибири 1822

Межрегиональная научно-практическая конференция «Сохранение и популяризация финно-угорских и самодийских языков в средствах массовой информации» открылась 14 ноября 2012 г.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Письмо для партнеров / Letter for partners ", Маркетинг и реклама

метки перевода:



Переводы в работе: 110
Загрузка бюро: 31%

Поиск по сайту:



Нарушение порядка слов снижает информативность приблизительно одинаково для всех языков


Русские школы должны оставаться русскими


Российские лингвисты будут исследовать языки Африки


Американские лингвисты выбрали словом 2010 года сокращение "app"


Культовый "Аватар" может оказаться переводом произведения чеченского писателя


Сленг мобильных абонентов похож на язык алкоголиков


В Москве обсудят проблемы социолингвистики


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Перевод на традиционный китайский или упрощенный язык?
Какой вариант китайского языка выбрать для перевода, например, веб-сайта? Отвечают переводчики бюро перевдоов Фларус.



Юридический глоссарий
Юридический глоссарий



Викторина на тему языковой статистики








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2022

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru