Новости переводов
Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Анализ древней ДНК показывает, что финский и эстонский языки пришли из Сибири

Согласно новому исследованию, объединившего генетику, археологию и лингвистику, северные европейцы, говорящие на уральских языках (эстонский и финский) могут поблагодарить древние мигрирующие сибирские популяции за их диалекты.


Исследовательская группа из Тартуского университета в Эстонии опубликовала новое исследование в журнале Current Biology. Анализ материалов показал, что носители уральского языка достигли Балтики в начале железного века, около 2500 лет назад. Более того, мигрирующие сибиряки принесли с собой не только свой язык, но и ДНК, следы которой до сих пор можно увидеть в популяциях Северной Европы.




Для исследования была извлечена древняя ДНК из зубов 56 человек, которые жили около 3200 лет назад и позднее. "Изучение древней ДНК позволяет точно определить момент времени, когда генетические компоненты, которые мы видим в современных популяциях, достигли этой области, поскольку вместо прогнозирования прошлых событий на основе современных геномов мы анализируем ДНК людей, которые действительно жили в определенное время в прошлом", - пояснила руководитель группы Сааг в пресс-релизе. Результаты анализа показали, что сибиряки достигли Восточной Прибалтики не позднее, чем около 2500 лет назад.

"Мы выяснили, что компонент сибирского происхождения был добавлен в генофонд Восточной Балтии во время перехода от бронзового к железному веку, не позднее", - пишут авторы исследования. Мигрирующие сибиряки "принесли" генетические варианты для светлых глаз, волос и кожи, а также непереносимость лактозы — характеристики, которые все еще присутствуют в современных северных европейцах.

"Примечательно, что переходный период от бронзового к железному веку также совпадает с гипотетическим приходом западных уральских (финских) языков в Восточную Балтику, поддерживая идею о том, что распространение этих языков было опосредовано приходом мигрантов с востока".

Поделиться:


Международная конференция "Язык и культура" 1141

25-27 июня в Киеве пройдёт XXVII Международная конференция "Язык и Культура" имени Сергея Бураго.


Викторина о праздничных вечеринках

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Среди российских чиновников самыми грамотными оказались министры - исследование 608

По результатам рейтинга государственного института русского языка имени Пушкина, среди российских чиновников самыми грамотными оказались федеральные министры.


"Реликтовый язык" маленького государства 829

Баскский язык – одна из неразрешимых загадок для лингвистов, а физиологические особенности нации – для генетиков.




Лингвистический анализ доказал принадлежность еще одной пьесы перу Шекспира 920

Лингвистический анализ пьесы "Двойной обман, или Бедствующие любовники" показал ее принадлежность перу Уильяма Шекспира, пишет Science Daily со ссылкой на результаты исследования, проведенного Ассоциацией научной психологии.


В Эстонии официальными переводами будут заниматься только присяжные переводчики 964

В Эстонии с 1 января 2015 года официальными переводами с эстонского на иностранные языки будут заниматься только присяжные переводчики.


Эстония переведет основные законы на русский язык 1432

До конца ноября Минюст Эстонии планирует получить переводы основных законов страны с эстонского на русский язык.


Эстонский ученый разработал программу, позволившую ему выучить французский язык за два месяца 1105

Эстонский физик создал инновационную компьютерную программу Lingvist, которая позволила ему самому выучить французский язык всего за два месяца. Британский стартап-инкубатор TechStars назвал эту программу лучшим проектом.


Перевод из сферы лингвистики в экономику: грамматика языка влияет на финансы и здоровье его носителей 1376

Может ли язык, на котором мы говорим, определять экономическое поведение и быть ответственным за объем накоплений на старость? Экономист Йельского университета Кейт Чен, занимающийся проблемами поведения человека, выдвинул гипотезу, что носители языков с ярко выраженной категорией будущего времени отличаются слабой экономической сознательностью и хуже следят за своим здоровьем.


Знание русского языка для президента Финляндии - вопрос вежливости 1498

Президент Финляндии Саули Ниинисте говорит, что знание русского языка для него - вопрос вежливости. Поэтому глава финского государства еженедельно берет уроки русского языка.


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #финский, #эстонский, #Сибирь, #исследование, #анализ, #археология, #лингвистика, #генетика, #ДНК



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Представительство / Representation", Логистика и перевозки, Переводчик №294

метки перевода: представитель, агентство, миссия.

Переводы в работе: 116
Загрузка бюро: 35%

Поиск по сайту:




В Эстонии заключенным ставят языковые метки



Российские лингвисты будут исследовать языки Африки


В интернете открылся онлайн-разговорник финно-угорских языков


Свитки Мёртвого Моря можно будет перевести и прочесть в интернете


Культовый "Аватар" может оказаться переводом произведения чеченского писателя


Российские лингвисты исследуют малоизученные языки


Готовность освоить иностранный язык в поисках высокооплачиваемой работы выражают 70% россиян




Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:



Перевод скриптов, разметки и скрытой информации сайта



Глоссарий по нефтепереработке
Глоссарий по нефтепереработке



Викторина о праздничных вечеринках








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2020

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru