|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Слово дня: Свайп |
|
|
Новый термин "свайп" соединил в себе два английских понятия: swipe – скользить и type – набирать текст.
В нашу жизнь слово вошло вместе с появлением смартфонов и планшетов: именно с их помощью все стали свайпить, проводить пальцем по экрану не отрываясь.
С появлением дейтингового приложения Tinder термин приобрел новое значение: "пролистнуть" или свайпнуть человека.
Болгарская кухня – это условное понятие, под которым принято понимать традиционные болгарские блюда и современные кулинарные заимствования. Самое широкое понятие «болгарская кухня» означает основной набор блюд, который распространен в быту болгарского народа. Наиболее популярное болгарское блюдо – «яхния». |
Слово "силуэт" образовано от фамилии французского министра финансов Этьена де Силуэта. |
Байтить – это русскоязычная версия английского выражения to bite one’s style, что означает копировать чей-то стиль. |
В переводе с английского "hype" означает "шумиха". |
Буквальный перевод неприменим в случае некоторых английских выражений. |
Английское выражение "Eager beaver" не имеет ничего общего с пылкими бобрами. Так называют крайне прилежных, работящих, усердных людей |
Местные разновидности пончика — жареная пампушка (украинская), баурсак (тюркская), кабартма (булгарская), лукумадес (греко-турецкая), «газы монашенки» (фр.)русск. (французская), берлинер (немецкая), смультринг (норвежская), суфгания (израильская). |
Происходит от прил. бравый, от итал. bravo. Русск. бравый заимств. через франц. brave или через нем. brav. |
озноб во время прослушивания музыки |
Показать еще
|
|
|
|
| | | | | | | |
|
Последний наш перевод:
"Документация к электрооборудованию / Electrical documentation
", Технический перевод метки перевода: , технологический, программный.
Переводы в работе: 84 Загрузка бюро: 49% |
|
|
| | | |
| | |
| |
|