Новости переводов
Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Жители Боснии и Герцеговины проявляют повышенный интерес к русскому языку и культуре

Преподаватели Сараевского университета объясняют этот феномен активным развитием коммерческих отношений между БиГ, Сербской Республикой и Россией, а также проведением масштабных спортивных мероприятий и увеличением потока туристов.

Наталья Сашина
26 Апреля, 2019

русский


Немаловажную роль в распространении русского языка и укреплении культурных связей с балканскими государствами играет Русская Гуманитарная Миссия. В сотрудничестве с фондом "Русский мир" и другими общественными организациями РГМ организует различные научные и образовательные программы для школьников и студентов местных учебных заведений, для преподавателей и взрослого населения.

Так, 4 марта сотрудники РГМ при поддержке посольства в Боснии и Герцеговине торжественно открыли в Восточном Сараево Центр изучения русского языка. 13 апреля все желающие смогли проверить свои знания и принять участие в "Тотальном диктанте", организованном в сербской столице, в Баня-Луке.

А 26 апреля в Сараевском университете провел открытую лекцию участник Русской миссии, кандидат филологических наук Илья Тяпков. Он познакомил аудиторию с основными представителями Серебряного века, рассказал о событиях конца 19 – начала 20 веков, разворачивавшихся в России. Успех лекции показал, насколько востребованы подобные мероприятия и насколько полезны для усовершенствования учебного процесса. Между преподавателями и русскими специалистами было принято решение продолжить инициативу и подготовить целый цикл подобных выступлений.

Поделиться:


Международный литературный форум в Софии 923

«Быстрые встречи» и «Тайное поэтическое чтение» - среди новостей в программе международного форума в Софии.


Викторина о праздничных вечеринках

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Русские школы должны оставаться русскими 1679

Чем больше читаешь официальных новостей, касающихся запланированного в законе частичного перевода русскоязычных гимназий на эстонский язык обучения, тем больше возникает стойкое ощущение, что, во-первых, нам чего-то не договаривают, во-вторых, мы таки столкнемся со сценарием "потемкинских деревень".


Репертуар самого знаменитого израильского театра будет переведен на русский язык 1313

Репертуар одного из старейших и самого известного в мире израильского театра Камерного театра Тель-Авива будет переведен на русский язык.




В Иркутске вышла книга о происхождении языков 1332

Иркутский бизнесмен и писатель Владимир Рак написал и издал книгу о происхождении языков под названием "Истории забытых цивилизаций".


"Рамблер" теперь говорит на шести языках 1743

Информационно-поисковая система "Рамблер" представила новую версию своего проекта "Словари", которая была создана совместно с российским производителем программного обеспечения Paragon Software.


В Крыму прошла конференция "Русский язык в поликультурном мире" 1492

В Ялте завершилась Международная конференция «Русский язык в поликультурном мире», проходившая в рамках IV фестиваля "Великое русское слово".


В Испании прошел семинар для учителей русского языка 1278

В Барселоне прошел методический семинар для учителей русского языка в Испании.


В Казани прошла международная конференция, посвященная филологии и образованию. 1297

В период с 3 по 5 июня в Татарском государственном гуманитарно-педагогическом университете проходила международная научная конференция "Филология и образование: современные концепции и технологии".


Поэты и переводчики посоревнуются в турнире на фестивале "Пушкин в Британии" 1546

В рамках фестиваля "Пушкин в Британии", который проходит с 3 по 7 июня в Лондоне, будут проведены конкурсы поэтов и переводчиков.


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #русский, #Босния и Герцеговина



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Транспортная поставка / Transport delivery", Телевидение, радио, контент, Переводчик №432

метки перевода: транспортный, промышленный, поставка.

Переводы в работе: 78
Загрузка бюро: 27%

Поиск по сайту:



В Финляндии знание русского языка становится важнее, чем владение немецким


В Болгарии откроется второй Русский центр


Русский центр откроется в одном из университетов Бордо (Франция)


Российские лингвисты создали букварь для мигрантов


Международная научно-практическая конференция прошла в Луганске


Русский язык - один из наиболее популярных иностранных языков в Чехии


Google Translate научили разговаривать




Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:



Перевод скриптов, разметки и скрытой информации сайта



Глоссарий по риск-менеджменту
Глоссарий по риск-менеджменту



Викторина о праздничных вечеринках








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2020

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru