Новости переводов
Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






В казахский язык введут полмиллиона новых терминов

До 2020 года казахстанские лингвисты внесут в словарь свыше 500 тысяч новых казахских терминов вместо используемых сейчас русскоязычных слов.

Наталья Сашина
13 Апреля, 2019

казахский язык


По словам руководителя Института языкознания им.Ахмета Байтурсынова Ердена Кажыбек, в мире насчитывается порядка 200 научных и хозяйственных отраслей, и в каждой из них содержится не менее 10 тысяч терминов.

"Если в какой-либо сфере терминов меньше 10 тысяч, то она не развивается. Для того, чтобы развивать все направления, нам необходимо составить 500 тысяч терминов на казахском языке. За 30 лет уже утверждено свыше 20 тысяч казахских терминов", — говорит он.

В республике уже была принята программа по формированию национального терминологического фонда, согласно которой до 2020 года лингвисты составят терминологический словарь для учащихся 1-4 классов. В 2021 году аналогичный словарь появится у школьников 5-9 классов. В 2023 году на уровне вузов завершится работа с 20 словарями по общественным наукам, а к 2024 году — по техническим наукам.

К 2025 году будет разработан 15-томный словарь по естественным наукам.

Уже в следующие несколько лет лингвисты представят более 50 новых терминологических трудов, к работе над которыми будут привлечены специалисты по терминологии ведущих научных и образовательных заведений.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #казахский #лингвист #словарь #термин #казахский язык #терминологический словарь


Боза - напиток, любимый для болгар и отвратительный для иностранцев. 20952

Боза – чудесный напиток, который встречается в Македонии, Албании, Турции, Румынии и Болгарии. Лингвисты считают, что происхождение слова связано с персидским словом "boza" и означает "просо", однако существует и второе значение - "низкая эстетическая и познавательная стоимость какого-либо произведения".


Викторина по русскому школьному сленгу

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Казахам в России не хватает преподавания родного языка 1070

Лидеры казахских общественных организаций поделились проблемами сохранения национальной культуры у казахов в России с журналистами радио Азаттык.


В Казахстане сторонники языковой реформы предложили урезать алфавит на 14 букв 1492

В Казахстане сторонники языковой реформы предложили урезать алфавит на 14 букв. Инициатива подробно изложена на казахоязычном сайте Абай.Kz.




В Казахстане проверят качество перевода международных соглашений на госязык 1346

В Казахстане планируется сформировать специальную рабочую группу, которая будет заниматься проверкой качества перевода международных соглашений на государственный язык. В группу войдут представители правительства Казахстана, мажилиса и сената парламента.


Қазақстанда республиканың мемлекеттік тілі туралы заң жобасы дайындалды 1964



Оксфордский словарь в новой версии признал существование слов "retweet", "jeggings" и "mankini" 2467

Краткий оксфордский словарь английского языка (Concise Oxford English Dictionary), которому в этом году исполняется 100 лет, выпустил 12-ое издание.


В Уфе проводится конкурс переводов тюркоязычной поэзии 1342

В Уфе стартовал первый Международный конкурс переводов тюркоязычной поэзии "Белый журавль" ("Ак Торна"), в котором могут принять участие переводчики со всего мира старше 18 лет.


Французский язык позаимствовал из русского термин "малосольный" 2285

Термин malossol, произошедший от русского слова "малосольный", вошел в последнее издание французского словаря "Пти Ларусс" (Le Petit Larousse) в числе других трех тысяч слов, которые ранее не фигурировали в словаре.


Лингвистика становится метаязыком, языком описания для многих дисциплин - лингвист Григорий Крейдлин 1512

По мнению лингвиста, доктора филологических наук, профессора кафедры русского языка Института лингвистики РГГУ Григория Крейдлина, в настоящее время существует тенденция появления множества междисциплинарных наук и полей деятельности. Лингвистика, в этом смысле, становится метаязыком, т.е. языком описания для многих дисциплин. Об этом рассказал лингвист в беседе с Полит.ру.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Финансовый рынок / Financial market", Бизнес перевод, Переводчик №856

метки перевода:



Переводы в работе: 102
Загрузка бюро: 33%

Поиск по сайту:



Развитие лингвистики в будущем связано с компьютеризацией и интернетом


В Душанбе состоялась презентация электронного переводчика, работающего с русским и таджикским языками


С 2011 года официальные словари включат некоторые термины интернет-сленга


Русская Википедия взяла рубеж 600 тысяч словарных статей


В Лейпциге опубликован словарь языков и диалектов Северного Кавказа


ABBYY объявила о запуске китайской версии с 19 словарями


В Белоруссии открылся Центр ирановедения


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:



Перевод контента сайта - основные этапы
Что такое mySQL-дамп базы данных. Как экспортировать контент сайта. Импорт переведенного контента.



Русско-Арабский разговорник
Русско-Арабский разговорник



Викторина по русскому школьному сленгу








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2020

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru