Новости переводов
Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Может ли китайский перевод быть дешевым?

За последний месяц около 10% всех китайских переводов в нашем бюро заказали другие переводческие компании. Почему?

Филипп К.
15 Апреля, 2019

Ответ - низкая цена на рынке переводов. Но каким образом получить хорошую цену на китайские переводы?

Во многих компаниях переводы с китайского языка выполняют 1-2 переводчика-универсала. Т.е. деловую переписку, таможенную или экспортную декларацию они переведут, но когда речь пойдет о переводах более сложных тематик или приличного объема, переводчик-универсал не сможет выполнить перевод с китайского языка на русский язык на таком же высоком уровне.

Причина еще и в том, что потребность российских клиентов в переводах с китайского языка на русский язык существенно меньше, чем, например, с английского языка.

Разнообразием тематик тексты с китайского языка тоже похвастать не могут. А когда у переводчика нет достаточного объема разнообразной работы, он начинает деградировать. Переводчик теряет квалификацию, поддерживать его рабочий тонус становится все сложнее, клиент теряет в качестве и проигрывает в цене перевода.

Мы целенаправленно работали над развитием китайских переводов в нашем бюро, стремясь преодолеть эти объективные, в общем, затруднения.

Во-первых, мы постарались увеличить количество заказов путем целевого маркетинга именно китайского направления.

Во-вторых, мы стали нанимать переводчиков, работающих в Китае или даже имеющих постоянную занятость в китайских компаниях. Не всегда хорошо, если работник занят в нескольких местах, но в данном случае это работает наилучшим образов, к тому же позволяет находить специалиста узкого профиля по каждому переводу.

Эти меры позволяют нам выполнять качественные переводы с китайского языка ежедневно и при этому снизить цену, которая становится привлекательной даже для конкурирующих компаний.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #китайский #китайский язык


Помощь студентам: новости на английском языке с переводом 20147

Наш новостной проект – мультиязычный. Мы подбираем и публикуем интересные и актуальные новости на разных языках, включая английский, французский, испанский, итальянский, вьетнамский, персидский и т.д.


Викторина по русскому школьному сленгу

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Тоны в китайском языке 2071

Shī Shì shí shī shǐ или История про то, как человек по фамилии Ши поедал львов


Приветствие в разговорном китайском языке: как не быть застигнутым врасплох? 3751

Фразы приветствия, изученные нами в учебниках, могут кардинально отличаться от используемых в разговорном языке. Яркий тому пример – Китай, где вместо стандартного приветствия вам могут задать вопрос, который застанет вас врасплох, потому что его перевод никак не связан с привычным словом «Здравствуйте». Что спрашивают китайцы вместо «Привет!»? Как правильно отвечать на неожиданный вопрос?




Китайский перевод романа Джеймса Джойса стал бестселлером 1383

Китайская версия романа Джеймса Джойса "Поминки по Финнегану", работа по переводу над которой продолжалась целых восемь лет, стал настоящим бестселлером у читателей.


Самый трудный язык в мире: Английский? Баскский? Китайский?.. 1956

В мире существует около 7 тыс. языков: часть из них широко распространена и насчитывает миллиарды носителей, другие - находятся на грани вымирания. Почему одни языки легче поддаются изучению? Какой язык труднее всего выучить, а какой, напротив, осваивается легче других?


Латвийский город Вентспилс выбрал в качестве языка межнационального общения китайский 1128

В качестве языка межнационального общения руководство латвийского портового города Вентспилс выбрало китайский язык. Такое решение, несомненно, вызвало неоднозначную реакцию в Латвии, в особенности, учитывая тот факт, что, помимо нового языка межнационального общения, город также получил новую валюту - венты.


Китай окажет поддержку занимающимся переводом китайской литературы на русский язык 1703

Российским переводчикам, занимающимся переводом китайской литературы на русский язык, будет оказана разнообразная поддержка, в том числе финансовая. Об этом заявил глава Государственного управления КНР по делам печати и издательств, руководитель Государственного управления КНР по защите авторских прав Лю Биньцзе.


Китайский язык не сможет занять место английского в бизнес-языке 2274

В современном бизнес-языке англицизмы изобилуют, что свидетельствует об экономическом могуществе США. Несмотря на то что Китай экономически становится все сильнее, ожидать в бизнес-языке появления китайских слов и выражений пока не стоит. Так считает лингвист, специалист в области философии языка и языковой политики из университета Jacobs University в Бремене (Германия) Юрген Трабант (Jürgen Trabant), о чем он рассказал в интервью BFM.ru.


Американец открыл сайт, посвященный происхождению китайских иероглифов 1528




Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Перевод веб-сайта", Информационные технологии

метки перевода: контент, академический, редактор, словарь, подписка, переводчик, новости.

Переводы в работе: 94
Загрузка бюро: 43%

Поиск по сайту:



Китайский язык может стать доминирующим языком в интернете


Журналисты из Китая и России обсудили проблемы языковых барьеров и способы их преодоления


Китайский язык - язык XXI века


В Китае существует высокий спрос на переводчиков со знанием русского языка


Произведения Крапивина перевели на китайский язык


Языковые направления переводчика PROMT пополнились китайским языком


Китайский язык изучают более 40 млн.человек


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:



Перевод контента сайта - основные этапы
Что такое mySQL-дамп базы данных. Как экспортировать контент сайта. Импорт переведенного контента.



Глоссарий по истории гражданской войны в США (английский)
Глоссарий по истории гражданской войны в США (английский)



Викторина по русскому школьному сленгу








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2020

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru