Новости переводов
Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Может ли китайский перевод быть дешевым?

За последний месяц около 10% всех китайских переводов в нашем бюро заказали другие переводческие компании. Почему?

Филипп К.
15 Апреля, 2019

Ответ - низкая цена на рынке переводов. Но каким образом получить хорошую цену на китайские переводы?

Во многих компаниях переводы с китайского языка выполняют 1-2 переводчика-универсала. Т.е. деловую переписку, таможенную или экспортную декларацию они переведут, но когда речь пойдет о переводах более сложных тематик или приличного объема, переводчик-универсал не сможет выполнить перевод с китайского языка на русский язык на таком же высоком уровне.

Причина еще и в том, что потребность российских клиентов в переводах с китайского языка на русский язык существенно меньше, чем, например, с английского языка.

Разнообразием тематик тексты с китайского языка тоже похвастать не могут. А когда у переводчика нет достаточного объема разнообразной работы, он начинает деградировать. Переводчик теряет квалификацию, поддерживать его рабочий тонус становится все сложнее, клиент теряет в качестве и проигрывает в цене перевода.

Мы целенаправленно работали над развитием китайских переводов в нашем бюро, стремясь преодолеть эти объективные, в общем, затруднения.

Во-первых, мы постарались увеличить количество заказов путем целевого маркетинга именно китайского направления.

Во-вторых, мы стали нанимать переводчиков, работающих в Китае или даже имеющих постоянную занятость в китайских компаниях. Не всегда хорошо, если работник занят в нескольких местах, но в данном случае это работает наилучшим образов, к тому же позволяет находить специалиста узкого профиля по каждому переводу.

Эти меры позволяют нам выполнять качественные переводы с китайского языка ежедневно и при этому снизить цену, которая становится привлекательной даже для конкурирующих компаний.

Поделиться:


Межкультурная коммуникация: деловой этикет в Эстонии 5333

Не всегда хорошее знание языка – гарантия крепких деловых отношений. Помимо этого необходимо знать особенности менталитета своих бизнес партнеров. В данной статье пара советов тем, кто планирует или ведет дела в Эстонии.


Викторина о праздничных вечеринках

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Тоны в китайском языке 1656

Shī Shì shí shī shǐ или История про то, как человек по фамилии Ши поедал львов


Как победить «ложных друзей» переводчика приветствуя жителей Китая? 1734

Приветствие, которое вы услышите в Китае, будет зависеть от обстановки и ситуации, при которой произойдет встреча. Поэтому вариантов «как правильно поздороваться?» и не вызвать недоумение, как и самих ситуаций, может быть бесконечное множество. Так возможно ли вообще одержать победу над «ложными друзьями» переводчика, чтобы при любых обстоятельствах четко знать, как вежливо поприветствовать жителя Поднебесной?




С 2016 года китайский язык включат в ЕГЭ 1393

С 2016 года китайский язык будет включен в экспериментальном режиме в число иностранных языков для сдачи российскими выпускниками школ в рамках Единого государственного экзамена (ЕГЭ). Об этом заявила в Пекине первый заместитель министра образования и науки России Наталья Третьяк.


美国老人花费二十年建立汉字字源网站 1692



Американец потратил двадцать лет на то, чтобы создать сайт об этимологии китайских иероглифов 1949



Китайский язык не сможет занять место английского в бизнес-языке 2057

В современном бизнес-языке англицизмы изобилуют, что свидетельствует об экономическом могуществе США. Несмотря на то что Китай экономически становится все сильнее, ожидать в бизнес-языке появления китайских слов и выражений пока не стоит. Так считает лингвист, специалист в области философии языка и языковой политики из университета Jacobs University в Бремене (Германия) Юрген Трабант (Jürgen Trabant), о чем он рассказал в интервью BFM.ru.


Американец открыл сайт, посвященный происхождению китайских иероглифов 1435



В Хабаровске состоялась международная конференция по китайской филологии 830



Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #китайский, #китайский язык



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Счет / Invoice", Финансовая отчетность: чеки, квитанции, Переводчик №432

метки перевода: финансовый, стоимость, соглашение.

Переводы в работе: 116
Загрузка бюро: 35%

Поиск по сайту:



Главным в 2010 году в Китае иероглифом стал "чжан", который переводится "рост цен"


Китайский язык может стать доминирующим языком в интернете


В Китае в борьбе за чистоту китайского языка СМИ запретили использовать иностранные слова


Журналисты из Китая и России обсудили проблемы языковых барьеров и способы их преодоления


Интересные факты о языках


Лингвисты констатируют исчезновение в Шанхае местного диалекта шанхайхуа


Языковые направления переводчика PROMT пополнились китайским языком




Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:



Перевод скриптов, разметки и скрытой информации сайта



English Words from Arabic
English Words from Arabic



Викторина о праздничных вечеринках








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2020

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru