|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Топоним дня: Влтава |
|
|
Чешская столица - Прага - стоит на реке под названием Влтава.
Чешская столица - Прага - стоит на реке под названием Влтава. По-русски это название произносится с ударением на первый слог, а чешском - на второй. Дело в том, что r и l между согласными по-чешски образуют слог — примерно так же, как ль в русском слове "рубль". В результате получается, что ударение падает на l.
Слово Влтава происходит от древневерхненемецкого Wiltaha ("Дикая река"). Слово aha (ahwa, awa) — это то же по происхождению индоевропейское обозначение воды, что и латинское aqua, а часть wilt легко узнается в английском и немецком wild ("дикий").
По-видимому, славянское название затем было заимствовано обратно в немецкий и несколько изменило свое звучание, так что сейчас по-немецки эта река называется Moldau. Сходство этого слова со словом Молдавия бросается в глаза, но все же не доказано.
По материалам Arzamas.
Если дело касается переводов узкой направленности, когда необходимо корректно передать смысл текста, наши переводчики и редакторы помогут выполнить редактирование текста на чешском языке.
Во многих языках название заведения, где Гарри Поттер оттачивал свое мастерство - Hogwarts – остается неизменным. За исключением несущественных изменений в написании и произношении во многих языках (испанский, шведский, немецкий, польский, иврит и другие) студенты учатся на 4 факультетах: Gryffindor, Hufflepuff, Ravenclaw, и Slytherin. Но некоторые переводчики избрали иной путь. Здесь представлены названия факультетов на восьми языках, которые не сохранили оригинальную форму. |
Слово «парикмахер» произошло от нем. Perückenmacher, что означает — мастер, делающий парики. В самой Германии это слово в данном значении давно не применяется и является устаревшим германизмом. |
Местные разновидности пончика — жареная пампушка (украинская), баурсак (тюркская), кабартма (булгарская), лукумадес (греко-турецкая), «газы монашенки» (фр.)русск. (французская), берлинер (немецкая), смультринг (норвежская), суфгания (израильская). |
от араб. الكحل, al-kuħl — «сурьма» через лат. alcohol, в средневековой латыни этим словом обозначали порошки, дистиллированную воду |
из праслав. *ban’a < вульг. лат. *bāneum < класс. лат. balneum/balineum < др.-греч. βᾰλᾰνεῖον |
Чай - кит. 茶 — «ча́» на пекинском и гуандунском диалекте, «те̂» на амойском и «тцай-е» на тайваньском, «чай» — на хинди. |
озноб во время прослушивания музыки |
авторская музыкальная композиция (часто известная) в исполнении другого музыканта или коллектива. |
Около трети муниципальных образований в автономии Валенсия приняли решение о переименовании с испанского языка на валенсийский. Об этом сообщают местные СМИ с ссылкой на источники в правительственном департаменте Валенсии. |
Показать еще
|
|
|
|
| | | | | | | |
|
Последний наш перевод:
"Меню / Menu", Кулинария метки перевода:
Переводы в работе: 74 Загрузка бюро: 35% |
|
|
| | | |
| | |
| |
|