Новости переводов
Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод
Презентация компании
Расчет стоимости перевода


Топоним дня: Трут-ор-Консекуэнсес

Трут-ор-Консекуэнсес - это небольшой американский городок в штате Нью-Мексико, в котором проживают около 6500 человек. Название города переводится как "Правда или последствия" (Truth or Consequences) и появилось в 1950 году в честь популярной радиопередачи "Truth or Consequences".

Наталья Сашина
10 Апреля, 2019




Передачу придумал в 1940 году Ральф Эдвардс, и она принесла ему широкую популярность. Смысл происходящего заключался в том, что ведущий задавал слушателю, дозвонившемуся в эфир, шуточный вопрос, на который тот обычно не мог ответить, а затем давал смешное задание: например, можно послушать, как 23 июня 1945 года участнице пришлось имитировать шум самолета (1-я запись начиная с 06:45). С шутками сочетались еще и чудесные истории поиска и нахождения родственников — как в передаче "Жди меня".

В марте 1950 года Эдвардс объявил, что юбилейный выпуск к 10-летию будет транслироваться из города, который согласится переименоваться в честь передачи. Сменить имя вызвался город Хот-Спрингс. Референдум, который прошел там 31 марта 1950 года, завершился со счетом 1294:295 в пользу переименования. Новости об этом событии появились в газетах на следующий день, 1 апреля, и, естественно, далеко не всеми были приняты всерьез. Тем не менее оказалось, что это не шутка: город был торжественно переиме­но­ван в Трут-ор-Консекуэнсес, а Эдвардс еще полвека каждую весну приезжал туда на фестиваль по случаю годовщины этого события.

По материалам Arzamas


Поделиться:




Интересные факты о датском языке

Датский язык принадлежит к группе скандинавских языков. Всего на нем говорят около 6 миллионов человек. Большинство из них – жители Дании. Датский язык также используют около 50 тысяч датчан в северной части Германии, где он имеет статус языка национального меньшинства. Небольшое число людей владеет датским языком на Фарерских островах, в Гренландии, Исландии, Норвегии, Швеции, США, Канаде и Аргентине.


Слово дня: Пончик

Местные разновидности пончика — жареная пампушка (украинская), баурсак (тюркская), кабартма (булгарская), лукумадес (греко-турецкая), «газы монашенки» (фр.)русск. (французская), берлинер (немецкая), смультринг (норвежская), суфгания (израильская).


Слово дня: Бурдо́н

непрерывно тянущийся (выдержанный) тон или музыкальный интервал


Викторина по буквальному переводу

Примите участие в нашей викторине!
Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.




Слово дня: Ка́вер

авторская музыкальная композиция (часто известная) в исполнении другого музыканта или коллектива.


Почему английские слова "Arkansas" и "Kansas" произносятся по-разному?

Канзас и Арканзас не так далеко расположены друг от друга с географической точки зрения, однако кажется, что английские варианты произношения их названий не имеют ничего общего между собой. Несмотря на практически идентичное написание, Kansas читается как "KANzis", а Arkansas как "ARkansaw". Чем можно объяснить подобное существенное отличие?


Арабские слова и топонимы в португальском языке

В португальском, безусловно, много заимствований из арабского языка. Принято считать, что селения, в начале названий которых есть слог «аль», имеют арабское происхождение.


"Яндекс.Карты" обучили человеческому языку

Разработчики "Яндекс.Карты" объявили о том, что теперь сервис понимает человеческий язык. Если раньше пользователям нужно было проставлять на карте точки маршрута, теперь они могут задавать вопросы в поиске.


Сочинцы освоят цифры в переводе на английский в рамках проекта "Слово дня"

В Сочи завершился первый этап проекта "Слово дня", в рамках которого жители города осваивали в транспорте, общественных местах, по телевидению самые популярные слова и фразы на английском языке. Второй этап предполагает обучение жителей курорта произношению цифр и единиц времени на английском.


Русскую и белорусскую литературу необходимо взаимообогащать за счет переводов - ученый

По мнению доктора филологических наук, председателя Санкт-Петербургской ассоциации белорусистов Николая Николаева, русскую классику необходимо активнее переводить на белорусский язык и наоборот. Это послужит взаимному обогащению белорусской и русской литературы.




Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: Слово дня, топоним, Трут-ор-Консекуэнсес





شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation Agency, Moscow, Russia Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Flarus Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Мебельная компания / Furniture Company", Маркетинг и реклама, Переводчик №381

метки перевода: массив, мебель, менеджер, компания, изготавливать, команда, почта.

Переводы в работе: 33
Загрузка бюро: 51%

Поиск по сайту:




К открытию Зимних Олимпийских Игр 2014 года сочинцы выучат 662 слова на английском языке




Жители латвийского поселка с неприличным названием отказались от переименования



Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:



Узкоспециализированный перевод с китайского языка на русский язык



Клише на английском и русском языках
Клише на английском и русском языках



Викторина по буквальному переводу







Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2019

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru



Рейтинг@Mail.ru