Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Секрет датского счастья

Датчане, которых часто называют одной из самых счастливых наций на Земле, больше всего любят hygge. Это может означать чтение книги, завернувшись в одеяло (из шерсти овцы с Фарерских островов), или приятный вечер с близкими в бархатном свете свечей с чашкой горячего шоколада, глинтвейна или кофе. Но эта картина слишком идеальна. Даже у датчан бывают "дождливые дни".

Волгина Юлия
06 Апреля, 2019

В этом случае на помощь приходит волшебное слово: "pyt" ["pyd"]. Так же, как "hygge", "pyt" не имеет прямого английского перевода. Некоторые интерпретации включают "не принимайте близко к сердцу", "не волнуйтесь" или "забудьте об этом", но эти выражения не передают позитивный смысл слова. "Pyt" используется для выражения того, что вы принимаете ситуацию вне вашего контроля, и даже если вы можете быть раздражены или разочарованы, вы решаете не тратить ненужную энергию на размышления об этом. Вы принимаете это и двигаетесь дальше.


"Pyt" настолько любимо датчанами, что в сентябре 2018 года оно был выбрано в качестве любимого слова нации в конкурсе, проводимом датской библиотечной ассоциацией. Интересно, что "hygge" даже не попал в победный шорт-лист.

Этому психологическому приему в Дании учатся с детства. В детском саду и начальной школе в игровой форме дети нажимают кнопку "pyt". Обычно это простая пластиковая крышка с надписью "PYT", приклеенная к куску картона и помещенная где-то в центре класса для ситуаций, когда дети чувствуют себя расстроенными из-за того, что не пришли первыми в гонке или не победили в игре. По сути, они с раннего возраста учатся, что проигрывать нормально, так как это тоже часть реальной жизни.

Посетители Дании могут даже купить собственную версию кнопки "pyt" в местных магазинах. Нажмите ее, и вы услышите "pyt", напоминающее вам отпустить ситуацию и перефокусироваться.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #конкурс #слово #нация #уют #счастье #датский


How does translation memory differ from machine translation? 3181

Translation memory and machine translation have similar acronyms (Machine Translation Translation Memory), which can be confusing. However, they have significant differences.


Медицинская викторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Юные переводчики смогут попробовать силы в литературном конкурсе "Глаголица" 2071

Международная независимая детская литературная премия "Глаголица" принимает заявки соискателей до 17 сентября 2021 года.


Конкурс для авторов, журналистов и переводчиков 1223

Объявлен открытый молодежный поэтический конкурс, посвященный поэту "К.Р." (Великому князю Константину Романову). Заявки принимаются до 28 февраля 2020 года.




Что диалекты Великобритании могут рассказать нам о национальном характере британцев? 2412

Отправившись в лингвистический тур по округам Великобритании и изучив исконно английские, чаще всего устаревшие, слова, вы удивитесь, как много они смогут рассказать о характерных чертах этой нации.


Сообщения на итальянском языке в соцсетях оценили в Индексе счастья iHappy 2399

Записи пользователей сервиса микроблогов Twitter, написанные на итальянском языке, оценили по уровню счастья в рейтинге Ihappy.


I Danmark er der talende pointers 4102

For almindelige turister er processen med at læse ordene på dansk næsten umulig opgave. Men med den nye opfindelse kan dette problem løses fuldstændigt.


Лингвисты предлагают перевести английский язык в скандинавскую группу 2701

Современная лингвистика относит английский язык к западногерманской языковой группе, считая, что он произошел от древнеанглийского, принесенного на Британские острова англами и саксами из Южной Ютландии и Северной Германии. Однако профессор лингвистики из Университета Осло (Норвегия) Ян Терье Фарлунд и его коллега из Университета Палацкого (Чехия) Джозеф Эммондс с этим не согласны.


Оксфордский словарь в новой версии признал существование слов "retweet", "jeggings" и "mankini" 7056

Краткий оксфордский словарь английского языка (Concise Oxford English Dictionary), которому в этом году исполняется 100 лет, выпустил 12-ое издание.


Самые трудные слова для перевода (Часть 2) 17763

Список самых труднопереводимых слов, составленный британским изданием The Times, можно дополнять бесконечно. Практически в каждом языке при детальном изучении обнаруживаются слова, которые сложно перевести на другие языки из-за отсутствия точных эквивалентов в языке, на который осуществляется перевод. В языковом блоге "Beyond words" американского бюро переводов ALTA приведены еще несколько труднопереводимых терминов, которые будут рассмотрены далее.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Научные статьи / Scientific articles ", Информационные технологии

метки перевода: физико-химический, анализируемый, техника.

Переводы в работе: 84
Загрузка бюро: 49%

Поиск по сайту:



Самые трудные слова для перевода (Часть 1)


English around the world: Факты об английском языке


Перевод с рэпперского языка: знаменитый рэппер Снуп Догг хочет выпустить собственный словарь


В Исландии жестовый язык получил официальный статус первого языка


В Италии вручили премию за лучший перевод с русского на итальянский язык


Поэтов и переводчиков наградили Бунинской премией


Первый Всемирный фестиваль русского языка стартует в России


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Процесс тестирования локализованной онлайн-игры или приложения
Этапы тестирования локализации, сколько стоит тестирование переведенной игры или приложения. Услуги носителей языка.



Глоссарий по газовому и отопительному оборудованию
Глоссарий по газовому и отопительному оборудованию



"Спортивная" викторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru