Новости переводов
Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Сербский язык

Мы предлагаем вашему вниманию специальный проект бюро переводов "Фларус", посвященный сербскому языку и услугам, связанным с сербским языком.

Филипп К.
03 Июня, 2011

На сайте вы найдете небольшой список самых важных и нужных сербских слов и выражений (русско-сербский разговорник), узнаете о сербском языке и ознакомитесь с основными понятиями о Сербии. Мы планируем развивать сайт о сербском языке и будем рады вашим комментариям и вопросам.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #српски #Serbian #Сербия #сербский #хорватский


Немецкая орфорграфия: Как печатать умлауты 16885

Вопрос, который рано или поздно возникает у любого изучающего немецкий язык: как писать умлауты (нем. Umlaut, в простонародье - две точки над буквой) на английской раскладке клавиатуры? В нашей статье предлагается несколько способов решения этой проблемы.


Викторина по русскому школьному сленгу

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Русский и хорватский сленг - в помощь переводчикам 609

Молодежный сленг является актуальной и современной темой для русских и хорватских переводчиков.


Культурная связь ТУРСУРа с университетами Сербии 332

Томский государственный университет систем управления и радиоэлектроники открыл клуб любителей сербского языка.




Интересные особенности сербского языка 808

Чем вуковица отличается от гаевицы и почему «горе горе горе горе» — это четыре разных слова?


Переводчица Ирина Ковалёва стала лауреатом «Русской премии 2018» 498

«О, речь русинская, тебя одну Я чувствую, как гусляры струну, Как астрономы даже днём звезду, Всю сладкую, как солнышко в меду. Как молоко дитя тебя я пью. Никто отнять не сможет речь мою!..»


XIV Международная конференция славистов 611

Кафедра русской литературы и культуры Института славянской филологии Вроцлавского университета в рамках цикла «ВЕЛИКИЕ ТЕМЫ КУЛЬТУРЫ В СЛАВЯНСКИХ ЛИТЕРАТУРАХ» организует конференцию славистов, которая пройдет с 16 – 17 мая 2019 г. в польском городе Вроцлаве.


Неправильный переводчик затянул судебный процесс 678

В Германии пришлось отложить судебное производство против банды взломщиков, так как нанятый переводчик не имел квалификации для перевода хорватского языка.


Чем для русскоязычного населения необычны сербские имена? 1532

Часто в Сербии можно услышать совершенно привычные для русскоязычного человека имена. Но действительно ли принцип имянаречения схож в России и Сербии? Существует ряд тонкостей, демонстрирующих суещственные различия...


В Сербии стартовал Год русской литературы 787

В воскресенье, 25 октября, в Сербии был дан старт Году русской литературы в этой стране. Событие открыл бывший премьер-министр РФ Сергей Степашин.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Проект оптимизации / Optimization project", Маркетинг и реклама, Переводчик №996

метки перевода: контент, площадка, направление.

Переводы в работе: 92
Загрузка бюро: 41%

Поиск по сайту:




Ошибка в переводе довела миграционный центр до эвакуации




Баница - традиционное болгарское блюдо



Различия кириллических алфавитов славянских языков


Популярные языки за август 2013 года.



Итоги 2012 года по результатам деятельности бюро переводов Flarus




Как перевести текст с бельгийского, финляндского, еврейского и других несуществующих языков?



Konkurs knjizevnog prevoda "Muzika prevoda"


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:



Перевод контента сайта - основные этапы
Что такое mySQL-дамп базы данных. Как экспортировать контент сайта. Импорт переведенного контента.



Глоссарий по нефти и газу (англо-русский)
Глоссарий по нефти и газу (англо-русский)



Викторина по русскому школьному сленгу








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2020

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru