Новости переводов
Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод
Презентация компании
Расчет стоимости перевода


О повышении НДС, а также о тех, кого это касается

За последнюю неделю я дважды услышал о повышении НДС от людей, от которых совсем этого не ожидал.

Ph. Linn
29 Марта, 2019

налог, НДС


Во-первых, наш постоянный внештатный сотрудник попросил поднять ставку за работу, ссылаясь на повышение НДС. Однако это событие никак не касается деятельности фрилансера. Все работы с НДС требуют сквозных бухгалтерских проводок, что к фрилансу не относится. Сотрудники требуют повышения ставок исходя из суждения "в России всё постоянно дорожает".

Во-вторых, наш любимый сервис по связям с фрилансерами-переводчиками сообщил, что теперь он будет дополнительно к стоимости услуг "изымать" 20% стоимости и отправлять данные об этом в налоговую. И хотя это касается нас не напрямую, т.к. "tax fee" берется только с получателя платежа, т.е. с переводчиков-исполнителей заказа, каждому понятно, что не за горами общее подтягивание ставки фрилансера к этому 20-ти процентному увеличению.

Кроме того, сервис будет отправлять в налоговую информацию обо всех сделках и доходах "freelancer fees" переводчиков-фрилансеров. В контексте "все по-белому" это хорошо, но на практике мы получим повышение средней ставки за перевод на 10-15%. Будем готовиться.


Поделиться:




В Греции пройдет III Международная конференция по филологии, литературе и лингвистике

В период с 12 по 15 июля в Афинах (Греция) будет проходит ежегодная конференция, посвященная проблемам языков, литературы и лингвистики.


Ирландский перевод документов Европейского парламента стоит 43€ за страницу

Высокая стоимость ирландского перевода, почти дважды превышающая среднюю стоимость по ЕС, привела к перерасходам бюджета.


¿Una agencia de traducción o un traductor particular?

¿Elegir a un traductor particular o una agencia de traducciones? Su elección depende de los requisitos para los plazos y el precio de la traducción. Podemos resumir unos cuantos criterios que les ayudarán a elegir correctamente.


Викторина по буквальному переводу

Примите участие в нашей викторине!
Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.




Кризис, доллар и профессиональные переводы

Как влияет экономическая ситуация в России, в частности, падение стоимости рубля по отношению к доллару и другим мировым валютам на цену профессионального перевода текста.


Criteria affecting the cost of translation

Depending on the linguistic problem posed by the client, there are different types of translation and technological processes of their implementation. Consequently, the translation cost and time required for it differ as well.


ABBYY выпустила соцсеть по принципу "живого" словаря

Проект под названием Linguo Live пока что доступен только с компьютера или техники на платформе iOS.


5 авторских неологизмов

Неологизмы, придуманные авторами: писателями, журналистами, - несомненно, обогащают языки. И так происходит уже не одно столетие. В данной заметке мы расскажем о нескольких авторских неологизмах, одним из которых является широко употребляемый ныне "фриланс".


Автоматический подсчет слов, символов текста и составление списка ключевых слов

В помощь переводчикам и клиентам бюро переводов мы разработали сервис автоматического анализа текста, подсчета слов, символов, без учета пробелов, цифр, html-тегов и специальных символов.


Время расчета стоимости перевода

Всякий раз, когда наш менеджер по работе с клиентами получает запрос на перевод, ему нужно быстро и точно рассчитать стоимость перевода и срок, за который наши переводчики смогут его выполнить.




Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: стоимость перевода, повышение ставки, налоговая, ндс, фриланс, налог, freelancer, freelance, фрилансер





شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation Agency, Moscow, Russia Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Flarus Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Реклама системы похудения", Маркетинг и реклама, Переводчик №793

метки перевода: здоровье, организм, результат, комплекс, ускорение, предложение.

Переводы в работе: 33
Загрузка бюро: 51%

Поиск по сайту:




Перевод и краудсорсинг: положительные аспекты и недостатки



В Бостоне состоится ежегодная конференция по переводу Американской ассоциации переводчиков


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:



Узкоспециализированный перевод с китайского языка на русский язык



Словарь сокращений по вычислительной технике
Словарь сокращений по вычислительной технике



Викторина по буквальному переводу







Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2019

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru



Рейтинг@Mail.ru