Новости переводов
Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод
Презентация компании
Расчет стоимости перевода


Исторические факты об Оксфордском словаре английского языка

В этом году исполняется 135 лет Оксфордскому словарю английского языка (ОЕD). Поскольку английский язык продолжает развиваться, словарь регулярно добавляет новые слова, такие как nothingburger, prepper, idiocracy и fam. Немного истории, о том, с чего все началось.

Волгина Юлия
28 Марта, 2019

Когда в 1857 году Лондонское филологическое общество выдвинуло идею создания нового словаря английского языка, редакторы решили заручиться поддержкой общественности и попросили заядлых читателей прислать примеры предложений, которые могли бы пролить свет на значения различных слов. Каждый день волонтеры присылали тысячи "цитат" из книг, газет и журналов. К моменту публикации первого издания редакторам помогали более 2000 добровольцев.



Потребовалось более 70 лет, чтобы завершить первое издание OED. Первоначально подразумевалось, что на составление словаря уйдет около 10 лет. Двадцать семь лет спустя редакторы успешно дошли до слова "ant-муравей".

Фредерик Фернивалл, один из основателей словаря, был провидцем, но это видение не распространялось на его организаторские способности. Под его руководством словарь был в полном беспорядке. Все слова, начинающиеся с "pa", пропали и, в конце концов, были обнаружены в Ирландии. Словарные статьи на букву "G" чуть не сгорели вместе с чьим-то мусором. Все записи на букву "Н" каким-то образом оказались в Италии.

Доктор Джеймс Мюррей, филолог, занял пост главного редактора словаря в 1879 году и оставался на этом посту до конца своей жизни (1915 г.). Мюррей был лингвистической суперзвездой; он владел итальянским, французским, каталонским, испанским, латинским, голландским, немецким, фламандским и датским языками, а также хорошо знал португальский, провансальский, кельтский, русский, персидский, клинопись aхеменидов, санскрит, иврит, сирийский, арамейский арабский, коптский и финикийский языки.

Одним из добровольцев, предоставивший OED бесчисленные цитаты, был Уильям С. Минор, шизофреник, который был заключен в сумасшедший дом Бродмура в Беркшире, после того, как застрелил человека.

Первоначально OED имел ограниченную аудиторию. Мало того, что набор книг был дорогим, он также был громоздким и занимал целую книжную полку. В 1971 году издательство Оксфордского университета решило опубликовать уменьшенную, полную версию, сжав девять страниц в одну. Текст был настолько крошечным, что двухтомник был снабжен увеличительным стеклом. Он быстро стал одним из самых продаваемых словарей на рынке.

В конце 1980-х годов потребовалось более 120 машинисток, 55 корректоров и в общей сложности 67 миллионов нажатий клавиш, чтобы оцифровать все содержимое Оксфордского словаря английского языка. Процесс занял 18 месяцев.


Поделиться:




Исторические личности, которые были крайне безграмотными людьми

Даже Нобелевские лауреаты и знаменитые писатели могут быть обвинены в отсутствии грамотности и незнании собственного языка.


В 2013 году Президентская библиотека будет заниматься популяризацией изучения русского языка

В 2013 году деятельность Президентской библиотеки им. Б.Н.Ельцина будет сосредоточена на популяризации изучения русского языка.


Перевод с древнеанглийского: Лингвисты работают над созданием словаря древнеанглийского языка

Ученые из Университета Торонто скрупулезно работают над воссозданием картины английского языка, который больше не употребляется. В словаре древнеанглийского языка будет отражено состояние первой версии письменного и устного английского, который использовался с середины V до середины XII веков.




Российский филолог удостоен почетной премии в Италии

Екатерина Гениева, российский филолог, глава Всесоюзной государственной библиотеки иностранной литературы, удостоена итальянской премии Urbis Univeralis за популяризацию в России итальянского языка и культуры.


В Великобритании незрячая 10-летняя девочка владеет пятью языками и учит еще два

Талантливая Алексия Стоун стала первым ребенком в мире, которого удостоили чести в столь юном возрасте поработать в качестве переводчика в Европарламенте в Брюсселе. Алисия владеет английским, испанским, французским и китайским языком, знает азбуку Брайля. Однако и это еще не все: девочка учит арабский и русский языки.


Словарь антонимов поссорил Яндекс с "АСТ-Пресс Книга"



Лингвистика оставила английскую леди без завтрака

Из-за любви к грамотному и чистому языку преподавательницу английского языка оставили без завтрака в манхэттенской кофейне Starbucks.


Переводчики-волонтеры помогут организовать гастроли в Казани знаменитого Cirque du Soleil



В Иркутске вышла книга о происхождении языков

Иркутский бизнесмен и писатель Владимир Рак написал и издал книгу о происхождении языков под названием "Истории забытых цивилизаций".




Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: оксфордский, словарь, английский, язык, история



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation Agency, Moscow, Russia Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Заявление декана / Dean s Statement", Лицензии и сертификаты, Переводчик №359

метки перевода: заявитель, квалификация, рейтинг, подать, группа.

Переводы в работе: 40
Загрузка бюро: 53%

Поиск по сайту:



Некомпетентность переводчика стала причиной проигрыша очередного громкого дела об экстрадиции из Британии


Женщины в интернете чаще мужчин пользуются словарями и переводчиками


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:



Контекстная реклама на англоязычную аудиторию (в Google Adwords)



Глоссарий по электронной коммерции
Глоссарий по электронной коммерции



Лингвистические викторины от бюро переводов Фларус






Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2019

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru



Рейтинг@Mail.ru