|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
В Северной Осетии переводят мультфильмы на осетинский язык для его сохранения |
|
|
По случаю Международного дня родного языка, учрежденного ЮНЕСКО, в Северной Осетии провел фестиваль мультфильмов на национальном языке.
В рамках подготовки к фестивалю в республике провели большую работу по переводу с русского языка на национальный таких популярных мультипликационных сериалов, как "Фиксики" и "Маша и медведь".
Главной целью фестиваля является популяризация осетинского языка, который признан лингвистами исчезающим. Молодежь в регионе владеет осетинским языком намного хуже взрослого поколения и отдает предпочтение русскому и иностранным языкам. Согласно статистике, среди первоклассников родным языком владеет не более 20%.
Предполагается, что все мультфильмы, переведенные специально к фестивалю, будут переданы в качестве методического материала в образовательные учреждения, а также появятся в интернете и на телевидении.
Электронные словари намного упрощают работу переводчиков, избаваляя от нобходимости покупать дорогие бумажные словари и носить их с собой на работу. |
Обожаемый и малышами, и родителями мультфильм о приключениях непоседливой девочки и ее косолапого друга перевели на ингушский язык. |
В Северной Осетии возрождают родной язык с помощью говорящих игрушек. Медведи и зайцы в черкессках читают стихи Коста Хетагурова на осетинском языке и таким образом знакомят малышей с родным языком осетинского народа. |
В рамках благотворительной акции, инициированной молодежной организацией "Федерация национальных видов спорта, игр и культуры" совместно с Министерством по вопросам национальных отношений Северной Осетии, было собрано около 519 тыс. рублей на перевод популярных мультфильмов на осетинский язык. |
Во Владикавказе в четвертый раз провели глобальный диктант по осетинскому языку. В мероприятии приняли участие около 250 человек. |
Вчера, 13 мая, в Северной Осетии писали глобальный диктант, организованный министерством образования и науки республики совместно с Северо-Осетинским государственным университетом. |
В воскресенье, 8 сентября, в мире отмечался Международный день грамотности. Мероприятие праздновалось в 47-ой раз, и его основной целью является напоминание миру о том, что грамотность - это право человека и основа любого обучения. |
«Признанный мертвым, родной язык жителей острова Мэн в Ирландском море – мэнский – находится на стадии возрождения», – сообщает Роб Кроссан. |
В настоящее время существует всего 7 носителей Н|у, принадлежащего к числу языков, находящихся на грани исчезновения. |
Показать еще
|
|
|
|
| | | | | | | |
|
Последний наш перевод:
"Маркетинговые материалы компании / Company marketing materials
", Маркетинг и реклама метки перевода: продажа, коэффициент, себестоимость, результативность.
Переводы в работе: 92 Загрузка бюро: 59% |
|
|
| | | |
| | |
| |
|