Новости переводов
Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод
Презентация компании
Расчет стоимости перевода


Краткие факты: Неясное происхождение всем известного слова "ОК"

Всем известно сегодня слово "Окей" (Okay) не имеет единой и понятной версии происхождения. Даже в Оксфордском словаре английского языка рядом с ним написано "происхождение неизвестно".

Ph. Linn
14 Марта, 2019



Версий выдвигается немыслимое количество: от шотландского выражения Och Aye – "Оо, да", от французского au quai - "на пристани" (товары благополучно прибыли на пристань), от латинского omnis korrecta, от греческих букв omega + khi (заклинание от блох), от железнодорожного грузового агента США Obediah Kelly, оставлявшего свои инициалы на важных документах, чтобы показать, что всё в порядке... И много-много других теорий.

Однако благодаря американскому лексикографу Алану Уолкеру Риду (Allan Walker Read) мы знаем, что все эти теории ошибочны. Слово "ОК" впервые было употреблено в 1839 году в бостонской газете, где часто изобретали в юмористическом контексте аббревиатуры. Так, например, аббревиатура KY здесь использовалась для обозначения фразы know yuse (= ‘no use’), а OK - для oll korrect - юмористической адаптации фразы all correct.

Позже в 1840 году сокращение подхватил американский политик Мартина Ван Бюрена, ставший президентом. Ван Бурен выбрал себе псевдоним, совпадающий с местом рождения, приведший к рекламному слогану "Old Kinderhook is O.K." его кампании в 1840 году, распространяемому Демократической партией, членами которой были молодые и активные американцы.

Слово так понравилось всем, что его начали употреблять повсеместно и в разных вариантах написания: okay, okey, сокращенное ’kay и, наоборот, развернутые формы okie-dokie, okey doke(s), okey-cokey и т.д.



Поделиться:




Вы переводчик, лингвист, журналист? "Новости переводов" будут рады сотрудничеству с Вами

Вам есть о чем написать? Предлагаем интересную возможность опубликовать статью, новость или мнение на сайте "Новости переводов".


Секреты этимологии: происхождение слова snob (сноб)

От какого латинского выражения появилась аббревиатура snob, что общего у сноба и сапожника и некоторые другие факты.


Autumn и Fall : Почему существуют два варианта перевода слова "осень"?

Листья меняют свою окраску и опадают, начинается новый сезон. Некоторые назовут его Fall, другие – Autumn. И, как ни странно, оба варианта верны. Почему в английском языке есть два названия для обозначения одного и того же сезона? Ни один другой сезон не может похвастаться подобной популярность - чем особенна осень?


Викторина по заимствованиям

Примите участие в нашей викторине!
Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.




Как английская форма will not превратилась в won`t?

Почему в английском языке сокращение will not представлено в форме won`t? Почему бы не использовать willn`t?


Почему для обозначения английского фунта и унции используются аббревиатуры lb и oz?

Как правило, использование тех или иных аббревиатур для единиц измерения вполне объяснимо. Но знаете ли вы происхождение этих двух - английского фунта (lb) и унции (oz)?


Издательство PONS выпустило большой иллюстрированный словарь

Крупнейшее немецкое издательство PONS выпустило иллюстрированный словарь на пяти европейских языках.


Спустя 30 лет выходит обновленный толковый словарь чешского языка

Больше 30 лет ждал чешский язык нового актуализированного варианта толкового словаря. Он возник под руководством авторского коллектива издательства «Лингеа», который приготовил также электронный вариант на компакт-диске.


В Дагестане издали первый цахурско-русский словарь

Дагестанский научный центр Российской Академии Наук (ДНЦ РАН) издал первый цахурско-русский словарь, в который вошло свыше 10 тыс. наиболее употребительных слов исконной и заимствованной лексики цахурского языка.


В Азербайджане внесут изменения в законодательство для сохранения азербайджанского языка

В новом законе о культуре в Азербайджане найдут отражение вопросы сохранения родного языка. Важность защиты азербайджанского языка от внешнего влияния на прошлой неделе подчеркнул глава государства Ильхам Алиев, выступая перед членами Национальной Академии наук.




Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: лексика, all correct, аббревиатура, сокращение, происхождение слова ОК, "ОК", Okay, Окей





شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation Agency, Moscow, Russia Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Благотворительный фонд", Общая тема, Переводчик №622

метки перевода: благотворительный, паркет, купол, расходы, площадь.

Переводы в работе: 12
Загрузка бюро: 33%

Поиск по сайту:



Лингвисты проанализировали лексику российских чиновников


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:



Различие английского и китайского языков
Рассмотрим далее некоторые лингвистические аспекты и особенности перевода для данной языковой пары.



Глоссарий по бильярду
Глоссарий по бильярду



Викторина по заимствованиям







Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2019

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru



Рейтинг@Mail.ru