|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
В Париже вручили премию Russophonie за лучший перевод русской литературы |
|
|
В Париже в рамках салона Дни русской книги вручили премию Russophonie за лучший литературный перевод с русского языка. Награду получила переводчица Кристина Зейтунян-Белоус за перевод книги «Прошедшее время несовершенного вида» скульптора, художника и писателя Гриши Брускина.
Кроме получившего награду перевода, были номинированы художественные переводы книг «Пражская ночь» Павла Пепперштейна, «Вор, шпион и убийца» Юрия Буйды, «Сахарный ребенок» Ольги Громовой и «Большая картотека» Льва Рубинштейна.
Во Франции Дни русской книги в этом году прошел в десятый раз. По словам организаторов, концепция фестиваля в этом году заключалась в «литературных маршрутах между Востоком и Западом».
Гриша Брускин известен как художник и скульптор. В настоящее время он живет и работает в Нью-Йорке. Его проза наполнена юмором. Книга Брускина «Прошедшее время несовершенного вида», получившая премию парижского салона, является первым отдельным изданием его автобиографических рассказов.
Бюро Фларус открыло сервис бесплатных переводов типовых документов TemplateTranslation.ru. Сервис содержит каталог шаблонов наиболее востребованных клиентами документов, которые переводили и собирали наши сотрудники. |
Дни русской книги и русскоязычных литератур пройдут 4—5 февраля в парижском Латинском квартале. Мероприятие состоится в восьмой раз и объединит писателей, переводчиков, славистов, историков, литературоведов, научных и общественных деятелей. |
В парижском аэропорту Руасси проводится тестирование приложения, которое позволит наладить контакт между сотрудниками аэропорта и иностранными туристами, не владеющими французским. |
Согласно результатам опроса, проведенного изданием The Local, парижан раздражает в поведении туристов в их городе полное игнорирование французского языка и некоторые другие лингвистические аспекты. |
Международный день франкофонии, или День французского языка, празднуется сегодня, 20 марта, во всем мире. |
Франсуаза Лост стала лауреатом премии "Русофония-2014", вручаемой за перевод художественных текстов на французский язык. Она награждена за перевод книги "Письма с Соловков" российского богослова Павла Флоренского. |
Национальная компания французских железных дорог предлагает своим пассажирам заняться в пути изучением английского языка. Новая услуга является частью стратегии компании, направленной на диверсификацию бизнеса и привлечение клиентов, сообщает французское издание Le Figaro. |
Элен Анри-Сафье была удостоена премии «Русофония-2013» за перевод биографии Бориса Пастернака, автором которой является Дмитрий Быков. Согласно РИА «Новости» ранее эта работа была отмечена российской премией «Букер». |
В рамках на лингвистического форума "Эксполанг" (Expolangues), проходившего в Париже, состоялась презентация нового перевода романа в стихах А.С.Пушкина "Евгений Онегин" на французский язык. |
Показать еще
|
|
|
|
| | | | | | | |
|
Последний наш перевод:
"Экономическое и личностное развитие / Economic and personal development", Маркетинг и реклама метки перевода: исследование, анализ, учебный, баланс.
Переводы в работе: 84 Загрузка бюро: 49% |
|
|
| | | |
| | |
| |
|