Новости переводов
Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Квота болгарам на российское образование

Болгарские студенты могут бесплатно учиться в России.

Дамаскинова Жанна
26 Февраля, 2019

квота, образование, Россия


Согласно данным фонда «Русский мир» болгарские студенты имеют возможность получить бесплатное образование в России. В рамках программы Правительства Российской Федерации по отбору иностранных граждан каждый год для иностранных студентов предоставляется квота в размере пятнадцати тысяч мест. Они распределяются более чем в ста шестидесяти странах. Для абитуриентов из Болгарии выделяются свыше двухсот мест в российских вузах. Все они востребованы, и конкурс с каждым годом только возрастает. Студентам полагаются стипендия и общежитие. Кроме высшего образования болгары могут получить степень магистра, пройти курсы повышения квалификации, поступить учиться в докторантуру или аспирантуру. Чтобы поступить, даже не обязательно владеть русским языком, в вузах для этого существуют годичные подготовительные курсы. Всего более шестидесяти тысяч жителей Болгарии окончили советские и российские вузы. На сегодняшний день в рамках программы в России учится семьсот болгарских студентов.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #квота #образование #Россия


Как перевести текст с бельгийского, финляндского, еврейского и других несуществующих языков? 4437

Касательно рынка письменных переводов можно отметить одну интересную особенность - наличие несуществующих языков. Не в том смысле, что эти языки не существуют, а называются они по-другому. Этому факту посвящена данная заметка.


Викторина по непереводимым терминам

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Борьба за имидж России – опять на невидимом фронте 1392

Продвигать русский язык и культуру за рубежом будут по-старому. План, отчетность, геополитические интересы – таковы ключевые слова в новой программе пропаганды российской культуры за рубежом от Россотрудничества и Министерства иностранных дел РФ.


Русский язык теряет свою популярность в Германии 1387

В последние годы в Германии наблюдается снижение интереса к изучению русского языка, хотя в некоторых школах ФРГ произведения Достоевского, Толстого и Фонвизина по сей день изучают на языке оригинала.




Почти 800 млн. человек в мире остаются неграмотными - ЮНЕСКО 1177

По данным Института статистики ЮНЕСКО, 793 млн. взрослых людей - большинство из них женщины и девушки - остаются безграмотными. 67 млн. детей в мире не посещают школу, а 72 млн. подростков не предоставлена возможность реализовать свое право на образование. Такие данные были обнародованы по случаю празднования 8 сентября Международного дня грамотности.


В Нижнем Новгороде открылся Институт Конфуция 1338

В Нижнем Новгороде открылся 17-ый по счету в России Институт Конфуция, входящий в сеть китайских культурно-образовательных центров, призванных способствовать росту понимания китайской культуры, а также распространения китайского языка во всем мире.


Стандарт теста на уровень написания иероглифов разработан в городе Тяньцзинь 1238



Датчане не любят свой родной язык 1521

По результатам исследования, проведенного Центром социолингвистических исследований при Копенгагенском университете, датчан отличает от других наций нелюбовь к своему родному языку.


Русские школы должны оставаться русскими 1761

Чем больше читаешь официальных новостей, касающихся запланированного в законе частичного перевода русскоязычных гимназий на эстонский язык обучения, тем больше возникает стойкое ощущение, что, во-первых, нам чего-то не договаривают, во-вторых, мы таки столкнемся со сценарием "потемкинских деревень".


Филологи из нескольких стран составят словарь крылатых библейских выражений 1330

Лингвисты из трех стран примут участие в составлении словаря крылатых библейских выражений, призванного продемонстрировать общность и выявить различия в трактовке отдельных библейских выражений.



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Кормораспределитель / Futterverteilanlage", Технический перевод, Переводчик №24

метки перевода: производитель, технологичность, эксплуатация, зарядный.

Переводы в работе: 90
Загрузка бюро: 59%

Поиск по сайту:



Лингвисты обсудили спасение национальных языков финно-угров


Список грамматик, словарей и справочников, содержащих нормы современного русского литературного языка.


В Москве появились профессиональные переводчики в области медицины и фармации


Журналисты из Китая и России обсудили проблемы языковых барьеров и способы их преодоления


Отличники и медалисты выбирают профессию переводчика


Пятеро школьников из России стали победителями лингвистической олимпиады


Первый Всемирный фестиваль русского языка стартует в России


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:



Смысл и непереводимость терминов в работе переводчиков



Список Сводеша
Список Сводеша



Викторина по непереводимым терминам








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2020

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru