Hírek és események
Moszkva,
Str. Bolshaya Molchanovka, 34. oldal, 2. 25
+7 495 504-71-35 9:30 és 17:30 között
info@flarus.ru | Fordítás megrendelése


Céges prezentáció
Fordítás árának on-line becslése






Tallint választották meg a 2019-es évben „Totális tollbamondás” fővárosának

A "Totális tollbamondás" fővárosaként Tallint nevezték meg 2019-es évben. A döntést Novoszibirszkben a" Modern orosz nyelv dinamikai folyamatai " VII Nemzetközi Tudományos- és Gyakorlati Konferenciáján hozták nyilvánosságra.

Филипп К.
12 Február, 2019



Az észt főváros, amely a kiesett Sztavropol helyére lépett, Kazanyt, Penzát, Rosztov-na-Donut és Vologdát előzte meg.

Ebben az évben a "Totális tollbamondás" helyesírás ellenőrzésére szolgáló tevékenységet április 13.-án tartják. A tollbamondás szövegének szerzője Pável Baszinszkij író lesz, aki "Nagy Könyv" és "Antibuker" díjas szerző, valamint a kultúra területén az Orosz Föderáció kormányától kitüntetést kapott.

A "Totális tollbamondás" helyesírási tevékenységet 2004 óta minden évben megrendezik az egész világon. Ennek a feltételei alapján, azon bárki megírhatja a tollbamondást és leellenőrizheti tudását az orosz nyelvből. A tavalyi évben a "Zulejka kinyitja a szemét" írója, Guzel Jahina volt a felkért szerző.

Megosztani:


Küldje el a cikket Legolvasottabb Irattár
címkék: #Таллин #Гузель Яхина #Тотальный диктант #диктант #язык #акция #Tallin #Guzel Jahina #Totális tollbamondás #tollbamondás #nyelv #tevékenység


Самые длинные слова в немецком языке 7965

«Жизнь слишком коротка, чтобы изучать немецкий язык», - этот афоризм принадлежит английскому филологу XVIII века Ричарду Порсону (1759 – 1808). Действительно, одно только словообразование чего стоит! Целой жизни не хватит, чтобы прочитать иные слова немецкого языка.


Викторина по "коронавирусным" терминам

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Текст "Тотального диктанта" в этом году напишет Павел Басинский 252

Автором текста для «Тотального диктанта» в 2019 году станет писатель Павел Басинский. Акция запланирована на 13 апреля, сообщает руководитель проекта Ольга Ребковец.


В поезде Москва — Таллин открылась мобильная библиотека 339

В «Балтийском экспрессе» теперь можно взять произведения эстонской и русской литературы. Мобильная библиотека была открыта в рамках культурно-просветительского проекта «Путешествуй с книгой», инициированного Акционерным обществом «ФПК» (дочерним предприятием Открытого акционерного общества «РЖД») и посольством Эстонии.




Акция "Тотальный диктант" в этом году пройдет 16 апреля 611

Международная акция по проверке грамотности "Тотальный диктант-2016" пройдет 16 апреля. Об этом говорится в сообщении организаторов акции со ссылкой на руководителя проекта Ольгу Ребковец.


Интернет влияет на грамотность - Евгений Водолазкин 1104

Как и у любого другого технического достижения, у интернета есть свои плюсы и минусы. В вопросе грамотности он играет очень важную роль. С одной стороны, интернет — это свобода высказываний, а с другой — свобода от грамматических правил. Так считает писатель, филолог и историк Евгений Водолазкин, ставший в этом году автором текста для акции "Тотальный диктант".


"Тотальный диктант" писали 549 городов 1233

С каждым годом популярность акции "Тотальный диктант" стремительно растет, о чем свидетельствует постоянно увеличивающееся количество участников. В этом году диктант писали 549 городов против прошлогодних 350.


Акция "Тотальный диктант" пройдет в этом году 18 апреля 1003

Международная образовательная акция "Тотальный диктант" пройдет в этом году 18 апреля. В ней примут участие около двухсот городов мира.


Россия проведет "Тотальный диктант" на знание бурятского языка 1299

25 октября 2014 года акция "Эрдем" ("Знание") объединит жителей семи государств.


Только 3% участников "Тотального диктанта" написали его без единой ошибки 1587

Только 3% участников акции "Тотальный диктант", или 2 тысячи человек, написали его без единой ошибки, сообщает оргкомитет проекта.



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Legutóbbi fordítás:
"Отчетные документы / Report document", Юридический перевод, Fordító №732

fordítási címkék:



Fordítás alatt: 78
Iroda terheltsége: 47%

Поиск по сайту:




Грамотность жителей Перми проверят на "Всепермском диктанте"



Mehr als 180 Städte nahmen an der Aktion "Totales Diktat" teil


Легко ли выучить русский за границей?



В Москве стартовала акция, призванная повысить грамотность в рекламе и вывесках




"Ростелеком" проверит знания английского языка




Более половины участников "Тотального диктанта" оказались двоечниками



Бранденбургские ворота в Москве


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:



Транскреация или "Культурная адаптация" текстов для иностранной аудитории носителями языка



Глоссарий терминов в фотографии
Глоссарий терминов в фотографии



Викторина по "коронавирусным" терминам








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2020

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru