Uudised Translation
Moskva,
ul. Bolshaya Molchanovka, 34 lk 2, of. 25
+7 495 504-71-35 9-30 kuni 17-30
info@flarus.ru | Tellimus tõlge


Ettevõtte esitlus
Maksumuse arvutamisel tõlge






Vene koolilastel on raske Eesti keelega hakkama saada

Eestis viimaste viie aasta jooksul vene keelega koolide vilistlaste arv, kes valdavad Eesti keele B1 kategooria tasemel, kasvas vaid 5% võrra.

Филипп К.
06 Veebruar, 2019

Эстония

Üldiselt ainult 61% kooli lõpetajatest valdavad Eesti keelt sellel tasemel. Sellised andmed avaldas Eesti Haridus- ja Teadusministeerium. Esitatud andmete kohaselt kasvab B1 tasemel eesti keelt kõnelevate lõpetajate arv, kuid väga aeglaselt. 2011. aastal oli selle taseme osakaal 56%.

Edukamaid tulemusi näitavad keelekümblusprogrammi raames koolide lõpetajad. Nende hulgas on B1-tasemel eesti keele valdajate osakaal 90%. Kokku on selles programmis 20% vene õppekeelega koolide õpilastest.

Statistika järgi Eestis elab ligi 1,3 mln. inimest. Nendest 29% elanikkonnast peab Vene keele oma emakeeleks, kuid Vene keelt valdab palju enam elanike – 72%.

Jagada


Saada oma artikkel Enim loetud Arhiiv
tags: #Eesti keel #õpilane #koolilaps #keel #eesti #Эстония #эстонский язык #ученик #эстонский #язык #школьник


Вымышленный язык в фильме «Альфа» 6000

Лингвист Кристин Шрайер создала этот новый язык для фильма, действие которого происходит в Ледниковый период.


Лингвовикторина по искусственным языкам

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


В США школьники добились увольнения нелюбимого учителя благодаря неправильному переводу 1689

В США 65-летняя учительница испанского языка Петрона Смит лишилась работы из-за того, что ученики неправильно поняли перевод слова "черный", созвучного с "негром".


Китайский язык набирает популярность на полуострове Кейп-Код 1996

В одном из классов старшей школы Барнстейбл можно услышать, как ученики описывают Китай: "Это очень большая страна", "Она очень красивая". Строение предложений элементарное, однако удивительным является то, что девять учеников (пять девочек и четыре мальчика) говорили на китайском языке.




Правозащитники Эстонии требуют у правительства перевести законы на русский язык 2021

"Русская школа Эстонии" и российский омбудсмен Сергей Середенко потребовали у властей Эстонии выделить деньги на перевод законов на русский язык.


Издательство "Эскöм" выпустило сборник сказок финно-угорских народов на двух языках 2877

Совсем скоро в Республике Коми появится двуязычная версия сборника сказок "Пера-богатырь". Из тысячного тиража в продажу поступят только 400 экземпляров. Он был подготовлен издательством "Эскöм" при поддержке Агентства по печати и массовым коммуникациям.


Власти Эстонии ограничат преподавание на русском языке в школах 1897

Эстонские власти поддержали поправки "О частной школе", которые ограничили возможность преподавания на русском языке. Так, чтобы вести уроки на русском, школе нужно получить разрешение правительства. Поправки распространяются не только на муниципальные, но и на частные учебные заведения.


На рынке труда эстонцы проигрывают россиянам 1812

Молодым россиянам, хорошо владеющим английским и эстонским языками, проще после школы устроиться на работу.


Калининградские учителя сдали кембриджский экзамен 1969

250 учителей английского языка, после определенной подготовки, сдали кембриджский экзамен. Теперь педагоги получат сертификаты международного образца.


Лингвистическая революция в Украине 1583

Министерство образования Украины сделает упор на преподавание иностранных языков школьникам.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Lõpuks meie tõlge:
"Благодарственное письмо / Letter of thanks", Личная корреспонденция

etikett tõlge: отправление, письмо, приглашение, поздравление, благодарственный.

Ülekanded: 84
Lae büroo: 31%

Поиск по сайту:



Estnische Gesetze werden auch auf Russisch erlassen



В Финляндии школьники хотят изучать испанский язык, а не русский



Исландия объявила набор переводчиков для перевода законов ЕС


Санкт-Петербургу требуются переводчики с узбекского и таджикского языков


Российский филолог удостоен почетной премии в Италии


Эволюция каждого языкового семейства развивается по своему набору правил



История символа @ и способы его прочтения в разных языках



Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Перевод на традиционный китайский или упрощенный язык?
Какой вариант китайского языка выбрать для перевода, например, веб-сайта? Отвечают переводчики бюро перевдоов Фларус.



Англо-русский глоссарий по связи
Англо-русский глоссарий по связи



"Отпускная" летняя викторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2022

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru