|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Kohaliku elaniku Austraalias vallandati töölt Eesti keele oskamatuse eest |
|
|
 Darvini linnas Austraalias kohviku töötaja Filipp Kofi vallandati Eesti keele oskamatuse eest.
Kohvik kuulus eestlannale Mari Stanleyle, kes palkas enamasti sisserändajaid oma riigist. Kofi kutsus naisterahvast rasistiks ja selle eest perenaine teda vallandas. Tuleb märkida, et suhtlemine töökollektiivis toimus valdavalt Eesti keeles, mis Kofi sõnul, tekitas „kultuurilise võõrandumise” olukorra. Kofi kaebas tööandja üle töövaidluskomisjonile.
Vaatamata sellele, et ametis arvestati tema käitumine sobimatuks, tööandja pidi siiski maksma hüvitist umbes 2,5 tuhat eurot. Eesti diasporaa Austraalias om suuruselt kuues maailmas. Ligi 10 tuhat eestlast elab siin.
Чешский и словацкий языки могут из-за слогообразующих R и L образовать многослоговые слова без гласных. Количество таких слов, однако, ограничено, и создание полноценных предложений является сложной задачей. |
Eestis viimaste viie aasta jooksul vene keelega koolide vilistlaste arv, kes valdavad Eesti keele B1 kategooria tasemel, kasvas vaid 5% võrra. |
В Латвии растет число изучающих русский язык в качестве иностранного. Чаще всего русский язык интересует бизнес-клиентов и предпринимателей. |
В Эстонии с 1 января 2015 года официальными переводами с эстонского на иностранные языки будут заниматься только присяжные переводчики. |
До конца ноября Минюст Эстонии планирует получить переводы основных законов страны с эстонского на русский язык. |
Эстонский физик создал инновационную компьютерную программу Lingvist, которая позволила ему самому выучить французский язык всего за два месяца. Британский стартап-инкубатор TechStars назвал эту программу лучшим проектом. |
Кандидат в мэры Таллина Март Хельме намерен сделать эстонскую столицу полностью эстоноязычной. "Основным лозунгом" своей программы политик сделал запрет на использование русского языка в Таллине.
|
Расходы на невыполненный перевод обошлись Европарламенту в 2011 и 2012 годах почти в 10 млн. евро, сообщается докладе комитета по бюджетному контролю. |
Парламент Эстонии принял поправки в законодательство, ограничивающие возможности обучения в частных школах на русском языке. |
Показать еще
|
|
|
|
| | | | | | | |
 |
Lõpuks meie tõlge:
"Благодарственное письмо / Letter of thanks", Личная корреспонденция etikett tõlge: отправление, письмо, приглашение, поздравление, благодарственный.
Ülekanded: 84 Lae büroo: 31% |
|
 |
| | | |
| | |
| |
|