Uudised Translation
Moskva,
ul. Bolshaya Molchanovka, 34 lk 2, of. 25
+7 495 504-71-35 9-30 kuni 17-30
info@flarus.ru | Tellimus tõlge


Ettevõtte esitlus
Maksumuse arvutamisel tõlge






Kohaliku elaniku Austraalias vallandati töölt Eesti keele oskamatuse eest

Darvini linnas Austraalias kohviku töötaja Filipp Kofi vallandati Eesti keele oskamatuse eest.

Филипп К.
06 Veebruar, 2019

Kohvik kuulus eestlannale Mari Stanleyle, kes palkas enamasti sisserändajaid oma riigist. Kofi kutsus naisterahvast rasistiks ja selle eest perenaine teda vallandas. Tuleb märkida, et suhtlemine töökollektiivis toimus valdavalt Eesti keeles, mis Kofi sõnul, tekitas „kultuurilise võõrandumise” olukorra. Kofi kaebas tööandja üle töövaidluskomisjonile.

Vaatamata sellele, et ametis arvestati tema käitumine sobimatuks, tööandja pidi siiski maksma hüvitist umbes 2,5 tuhat eurot. Eesti diasporaa Austraalias om suuruselt kuues maailmas. Ligi 10 tuhat eestlast elab siin.



Jagada


Saada oma artikkel Enim loetud Arhiiv
tags: #Austraalia #eesti #diasporaa #vallandamine #эстонский


Артикль в русском языке 16264

Далеко не каждый лингвист знает, что в русском языке тоже в какой-то степени присутствует артикль. И речь здесь не идет о синтаксическом или семантическом выражении категорий определенности и неопределенности существительного.


Викторина по американскому школьному сленгу

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Vene koolilastel on raske Eesti keelega hakkama saada 291

Eestis viimaste viie aasta jooksul vene keelega koolide vilistlaste arv, kes valdavad Eesti keele B1 kategooria tasemel, kasvas vaid 5% võrra.


МИД РФ обеспокоен дискриминацией русского языка в эстонских школах 788

Российское внешнеполитическое ведомство выразило обеспокоенность тем фактом, что власти Эстонии запретили нескольким таллинским школам использовать русский язык в качестве основного. В МИДе приравнивают данные действия к дискриминационным, говорится на официальном сайте ведомства.




В Эстонии официальными переводами будут заниматься только присяжные переводчики 1048

В Эстонии с 1 января 2015 года официальными переводами с эстонского на иностранные языки будут заниматься только присяжные переводчики.


Эстонский ученый разработал программу, позволившую ему выучить французский язык за два месяца 1183

Эстонский физик создал инновационную компьютерную программу Lingvist, которая позволила ему самому выучить французский язык всего за два месяца. Британский стартап-инкубатор TechStars назвал эту программу лучшим проектом.


Парламент Эстонии выступил против перевода законов на русский язык 1240

В Эстонии предложение оппозиционной Социал-демократической партии о переводе законов, регулирующих основные права и повседневную жизнь людей, на русский язык было отклонено парламентом страны.


Таллин обойдется без перевода на русский 1823

Кандидат в мэры Таллина Март Хельме намерен сделать эстонскую столицу полностью эстоноязычной. "Основным лозунгом" своей программы политик сделал запрет на использование русского языка в Таллине.


Перевод на эстонский: Власти ограничили возможности обучения на русском языке в школах Эстонии 1251

Парламент Эстонии принял поправки в законодательство, ограничивающие возможности обучения в частных школах на русском языке.


В Институте Пушкина в Нарве будет вестись обучение на русском языке 1515

В Институте Пушкина в Нарве будет организовано обучение школьников на русском языке. На эти цели власти города выделят 26 тыс. евро.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Lõpuks meie tõlge:
"Упаковочные материалы / Packaging materials", Упаковка и тара, tõlkija №520

etikett tõlge: свойство, информационный, представление, указания.

Ülekanded: 98
Lae büroo: 41%

Поиск по сайту:




Правозащитники Эстонии требуют у правительства перевести законы на русский язык




Издательство "Эскöм" выпустило сборник сказок финно-угорских народов на двух языках




В Эстонии появится веб-полицейский для перевода и консультирования граждан на русском языке




На рынке труда эстонцы проигрывают россиянам



Estnische Gesetze werden auch auf Russisch erlassen


Эстонские законы можно будет читать по-русски



В Эстонии заключенным ставят языковые метки



Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:



Вакансии для переводчиков венгерского языка



Строительные нормы и правила
Строительные нормы и правила



Викторина по американскому школьному сленгу








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2020

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru