Uudised Translation
Moskva,
ul. Bolshaya Molchanovka, 34 lk 2, of. 25
+7 495 504-71-35 9-30 kuni 17-30
info@flarus.ru | Tellimus tõlge


Ettevõtte esitlus
Maksumuse arvutamisel tõlge






Kohaliku elaniku Austraalias vallandati töölt Eesti keele oskamatuse eest

Darvini linnas Austraalias kohviku töötaja Filipp Kofi vallandati Eesti keele oskamatuse eest.

Ph. Linn
06 Veebruar, 2019

Kohvik kuulus eestlannale Mari Stanleyle, kes palkas enamasti sisserändajaid oma riigist. Kofi kutsus naisterahvast rasistiks ja selle eest perenaine teda vallandas. Tuleb märkida, et suhtlemine töökollektiivis toimus valdavalt Eesti keeles, mis Kofi sõnul, tekitas „kultuurilise võõrandumise” olukorra. Kofi kaebas tööandja üle töövaidluskomisjonile.

Vaatamata sellele, et ametis arvestati tema käitumine sobimatuks, tööandja pidi siiski maksma hüvitist umbes 2,5 tuhat eurot. Eesti diasporaa Austraalias om suuruselt kuues maailmas. Ligi 10 tuhat eestlast elab siin.




Jagada




Знаменитые полиглоты мира: сколько языков способен выучить человек?

Способность запоминать слова и грамматику чужих языков от рождения дана далеко не каждому человеку. Для одних людей заучивание слов и грамматики иностранного языка - настоящее мучение, а для других - это также естественно и легко, как беседа на родном языке. Возникает вопрос: сколько языков способен выучить за свою жизнь человек и при этом поддерживать их в активном состоянии?


Vene koolilastel on raske Eesti keelega hakkama saada

Eestis viimaste viie aasta jooksul vene keelega koolide vilistlaste arv, kes valdavad Eesti keele B1 kategooria tasemel, kasvas vaid 5% võrra.


Авиаторы в Эстонии предлагают использовать в воздушном пространстве только английский язык

В авиаслужбе Эстонии предлагают использовать в воздушном пространстве только английский язык. Это будет способствовать повышению действенности информированности, считает член правления Lennuliiklusteeninduse AS Юллар Салумяэ.


Лингвовикторина по загадкам разных народов

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.




В Эстонии официальными переводами будут заниматься только присяжные переводчики

В Эстонии с 1 января 2015 года официальными переводами с эстонского на иностранные языки будут заниматься только присяжные переводчики.


Перевод на эстонский: Власти ограничили возможности обучения на русском языке в школах Эстонии

Парламент Эстонии принял поправки в законодательство, ограничивающие возможности обучения в частных школах на русском языке.


В Эстонии появится веб-полицейский для перевода и консультирования граждан на русском языке

В Эстонии будет работать русскоязычный веб-полицейский, в функции которого будет входить перевод и консультирование граждан по вопросам безопасности на русском языке.


Власти Эстонии ограничат преподавание на русском языке в школах

Эстонские власти поддержали поправки "О частной школе", которые ограничили возможность преподавания на русском языке. Так, чтобы вести уроки на русском, школе нужно получить разрешение правительства. Поправки распространяются не только на муниципальные, но и на частные учебные заведения.


На рынке труда эстонцы проигрывают россиянам

Молодым россиянам, хорошо владеющим английским и эстонским языками, проще после школы устроиться на работу.


Estnische Gesetze werden auch auf Russisch erlassen





Saada oma artikkel Enim loetud Arhiiv
tags: Austraalia, eesti, diasporaa, vallandamine, эстонский



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation Agency, Moscow, Russia Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Lõpuks meie tõlge:
"Резюме / CV", Резюме, tõlkija №287

etikett tõlge: навык, национальность, резюме, информация.

Ülekanded: 40
Lae büroo: 43%

Поиск по сайту:



Армянский язык не нуждается в сохранении


Русские школы должны оставаться русскими




Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:



Перевод веб-сайта на базе WordPress



IP Glossary
IP Glossary



Лингвовикторина по загадкам разных народов








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2019

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru



Рейтинг@Mail.ru