|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
В Забайкалье появится центр буддийского письменного наследия |
|
|
Крупнейший в России дацан «Дэчен Лхундублинг» откроет Центр восточных рукописей и ксилографов, то есть гравюр, напечатанных с деревянных форм, сообщает пресс-служба Забайкальского края.
Библиотека религиозной организации насчитывает порядка 40 тысяч исторических свидетельств развития буддизма в России. Это свитки, завёрнутые в традиционные шелковые или матерчатые обертки — жанчи. Подобных свитков в дацане свыше 300 тысяч.
За счет президентского гранта истлевшие обложки заменят новыми обертками, будут обновлены стеллажи, а также планируется провести лекции для тех, кто стремится узнать больше о буддизме. Избранные свитки будут переведены.
Согласно планам, проект «Сокровищница знаний»: буддийское письменное наследие Южной Сибири» будет длиться три года, а на реставрацию документов и проведение просветительских мероприятий будет выделено около двух миллионов рублей.
Издание будет называться "Жаньминь Ван Бао" ("Народная вечерняя газета").
|
Испанские исследователи нашли в архивах Севильи четыре ранее не известных документа, связанных с писателем Мигелем де Сервантесом Сааведрой. Рукописи проливают свет на некоторые новые факты из жизни автора знаменитого "Дон Кихота", а на одном из документов обнаружена подпись испанского автора. |
Согласно выводам американского ботаника Артура Такера из Университета Делавэра и IT-специалиста Рексфорда Толберта, самый загадочный документ - манускрипт Войнича - написан на одном из ацтекских языков. |
Монгольская национальная библиотека заключила соглашение о сотрудничестве с организацией «Компьютерный библиотечный онлайн-центр». |
Международный центр Низами Гянджеви планирует издать исследование поэзии сборника «Хамсе» выдающегося азербайджанского поэта средневекового Востока Низами Гянджеви на разных языках. |
Управление по вопросам перевода с языка чероки при сотрудничестве с Apple, Microsoft, Google и университетами Лиги плюща (ассоциация восьми частных американских университетов) в рамках проектов по переводу с языка чероки расшифровывали почти 2,000 рукописных документов чероки. Расшифрованные документы внесли в каталог Библиотеки редких книг и рукописей Бейнеке Йельского университета, а затем обнародовали это событие. |
В Литве недавно были найдены неизвестные переводы нескольких работ индийского поэта и философа Рабиндраната Тагора (7 мая 1861 – 7 августа 1941) с языка хинди на литовский язык. Его творчество сформировало бенгальскую литературу и музыку XIX века. Рабиндранат Тагор стал первым неевропейцем, который получил Нобелевскую премию по литературе в 1913 году. |
Голландская компания Inlibris, специализирующаяся на сборе древних книг, карт и рукописей, которые имеют высокую историческую и материальную ценность, впервые приняла участие в международной книжной ярмарке в городе Шарджа. |
Показать еще
|
|
|
|
| | | | | | | |
|
Последний наш перевод:
"Маркетинговые материалы компании / Company marketing materials
", Маркетинг и реклама метки перевода: продажа, коэффициент, себестоимость, результативность.
Переводы в работе: 74 Загрузка бюро: 61% |
|
|
| | | |
| | |
| |
|